29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Ризик — поєднання ймовірності й наслідків настання несприятливих подій.
Приклад вживання

Надто великий ризик одружуватись на цій кралі.

Походження

лат. resecō – відсікати; скорочувати або дав.-грец. ῥιζικόν – небезпека

Приклади в інших мовах

сомалі. khatar

Розділи
Варіанти написання
риск

Перекладаємо слово ризик

жуда
16

жуда́. Проче див. під жудь.

אלישע פרוש 15 вересня 2019
21 травня 2020

Підпираю !

22 травня 2020

О, чудово!
А ризикувати, ризикований як?

23 травня 2020

Не обов'язково бути одному окремому дієслову за "ризикувати"; іде виразити тягом з дієсловом <пáсти> з давальним відмінком: пáсти жуді, чи з дієсловом <іти> з орудним відм.: іти жудою (образно: "проходити через небезпеку, небезпекою"), або дієсловом <бути>: бути під жудою, чи <стати>: стати під жудою. Хоча загалом могло би бути й: жудувати. Прикметник: жуден/жудний, або жудів/жудовий; а взагалі прикметник в одній мові не завжди обов'язково передати прикметником в іншій.

27 травня 2020

Йопи як то важко і складно все. Але маємо вчити.

17 березня

Це не маємо

18 грудня 2022


Якась повна жуда

10 січня 2023

Досить обґрꙋɴтоваɴо.

15 березня

Не відповідає цілі

17 березня

<Не відповідає цілі>

Nou, isce bui pac. 🤦

17 березня

Тобто "іще б пак"?
Де воно вживається?
Чи поширене "жучний"?
Ні.
Незрозуміле.
Зараз іще відповім

жудь
11

Від іє. *geud- "небеспека, небезпечний; губити; гинути" (див. ще Фасмера на слово жуда). Від сього кореня є в ЕСУМ засвідчено в українській мові слово жучний "небеспечний". Також рос. сучасне жуть "страх, жах". Питомість кореня в українській мові підтверджує наявність прикметника жучний.
Слово є жіночого роду: чого?, чому?, чім? – жуди, чим? – жуддю й т.д.

אלישע פרוש 15 вересня 2019
15 вересня 2019

+
"Жуда" теж гоже

18 вересня 2021

Чому жудь? Якщо в українській мові "жучний", то мало бути жуч, або жук.

18 грудня 2022


Справді якась жудь 🙄

28 грудня 2022

Щось не знаходжу я в словниках слово "жучний", при цьому знайшов його в етимології на сайті Гороха з текстом:

"можливо, споріднене з р. жу́чить «карати, сікти різками», яке пов’язується (Фасмер II 63, 68) з р. [жуда́] «жах, лихо», зіставлюваним з лит. žavìnti «занапащати», žuti «гинути», лтс. zust «зникати», zūdît «занапащати», дангл. gietan «убивати»;"

28 грудня 2022

Там на Горосі викладено статтю з ЕСУМ-у (Етимологічного словника української мови), а саме з 2-го тому на 211 сторінці. На Горосі посилання не дали чомусь, але сам словник шле на "Cловарь живого народного, письменного и актового языка русских южан" Піскунова Ф. М. ( 77 стор. http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0002770 ).

29 грудня 2022

Так, там бачу "жучний", дякую.

P.S.: На мою думку, варто також переглянути томи нових Етимологічних словників, бо "той самий" був під керівництвом "того самого" російськофільського Білодіда. Не в контексті цього слова, а загалом, на всякий випадок.

29 грудня 2022

Цікаво, що всередині праці, на яку вони посилаються, на 3 ст. я побачив текст "Дозволено цензурою"...

29 грудня 2022

Робота "Словниця Української (або Югової-Руської) мови" вийшла на кілька років скоріше, також містить дозвіл цензури (Одеса), по тексту, як на мене, стверджує не мало проукраїнської позиції, яку варто запримітити.

https://chtyvo.org.ua/authors/Piskunov_Fortunat/Slovnytsia_Ukrainskoi_abo_Yuhovoi-Ruskoi_movy/

siga (sigha)
3

Від давньоруського сига "гральна кість; гра з такою кістю" (див. Матеріали до словника давньоруської мови за Й. Срізнівським), далі "азарт", далі "ризик"; від кореня *sig- "скакати, стрибати".

אלישע פרוש 15 вересня 2019
27 травня 2020

Давайте так будемо звати гральнку кість! Нащо два слова на поняття, коли давні русичі мали одне слово?

10 січня 2023

Й кꙋб.

18 грудня 2022


Може, ще праслов'янську мову згадаємо? 🙄🧐

небезпека
3
Oleksa Rusyn 24 травня 2020
27 травня 2020

Вподобайка.

18 грудня 2022

Небезпека ≠ ризик
Це може бути синонімами, ба не тотожними тямами

18 грудня 2022

Подайте, будь ласка, приклад, коли слово "небезпека" не згодиться на заміну "ризику" (польсько-галицькому слову, доречі).

18 грудня 2022

Ризик — поєднання ймовірності й наслідків настання несприятливих подій.

Небезпека — загроза якого-небудь лиха, нещастя, якоїсь катастрофи.

Ймовірність несприятливих подій — це не загроза якогось лиха, нещастя тощо

18 грудня 2022

Наприклад, в мене є ризик програти цю партію в шахи. Це не є небезпекою, лихом, катастрофою тощо. Це всього-на-всього неприємність.

загроза
1

Друге значення

goroh.pp.ua: Загроза

Василь Кривоніс 18 грудня 2022
18 грудня 2022

То є синоним до слова ‹ризик›, а не слово, що значить "ризик". Синоним ≠ точне значеннє.

18 грудня 2022

1 вересня 2023

А чому ми не можемо слову "загроза" додати значення "ризик"? Ризик -- це ймовірність настання несприятливої події, як і загроза.

нараження
1

Ризикувати — наражатися; ризикований — наражений
goroh.pp.ua: нараження

Василь Кривоніс 25 лютого 2023
нагроза
0
Роман Роман2 15 березня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями