Значення слова

Небезпечний — який має в собі небезпеки, який завдає, може завдавати шкоди.

Приклад вживання

Небезпечно отак ходити тобі, жінко, серед кварталу, де живуть німці.

Походження

полонізм, що свідчить відсутність переходу третього [е] в [і].

Приклади в інших мовах

рос. опасный

Слово додав

Перекладаємо слово небезпечний

bédwf, bédof-
1

Uimowfa: {bʲiˈdyw ~ bʲeˈdyw ~ biˈdyw ~ beˈdyw}, bédof- {bʲiˈdu̯͡ɔw- ~ bʲeˈdu̯͡ɔw- ~ biˈdu̯͡ɔw- ~ beˈdu̯͡ɔw-}.

Gelexwfscuy I, 28: бідо́вий "gefährlich".

займи́стий
0

Про небезпеку вогню.
r2u.org.ua: *опасный

залазний
0

У давньоруській мові:
Залазный — небезпечний.
http://oldrusdict.ru/dict.html

смерткий
0

Такий, який потенційно може принести смерть.

смертяни́й
0

Що може принести смерть.
https://goroh.pp.ua/Етимологія/смерть

печний
0

Слово «безпека» утворене з прийменника *bez і основи іменника *реčа «турбота, клопоти», пов’язаного з дієсловом *pekti, укр. пекти́.

«Небезпечний» достеменно розкладається як «не + без + печний», тут одразу дві заперечні частки, які нівелюють одна одну. Як «небезкінченний» можна замінити на «скінченний», так і «не без печний» на «печний».

пічний
0

Слово «безпека» утворене з прийменника *bez і основи іменника *реčа «турбота, клопоти», пов’язаного з дієсловом *pekti, укр. пекти́.

«Небезпечний» достеменно розкладається як «не + без + печний», тут одразу дві заперечні частки, які нівелюють одна одну. Як «небезкінченний» можна замінити на «скінченний», так і «не без печний» на «печний».

Буква «і» тут через ікавізм: uk.wikipedia.org: Ікавізм

варкий
0

https://goroh.pp.ua/Етимологія/варувати
варівки́й «нерішучий; небезпечний»
варівко́ «небезпечно; незручно»
варівни́й «тс.»
варівно́ «тс.»
варко́ «небезпечно»
варува́тися «стерегтися, соромитись; мати намір Пі»
варувки́й «соромливий»
вару́нок «попередження, умова; захисна берегова споруда; дерево-насінник»
заварува́ти «забезпечити, зберегти»

http://oldrusdict.ru/dict.html#: варити "предварять, предупреждать, встречать",
Онишкевич І, 84: вáрити "заздалегідь застерігати, попереджати".
Також у чеській та словацькій це буде varovat та varovať.

Активно стали вживати "попереджати" когось про щось лишень за політики зближення братськкіх мов СРСР.

варівкий
0

https://goroh.pp.ua/Етимологія/варувати
варівки́й «нерішучий; небезпечний»
варівко́ «небезпечно; незручно»
варівни́й «тс.»
варівно́ «тс.»
варко́ «небезпечно»
варува́тися «стерегтися, соромитись; мати намір Пі»
варувки́й «соромливий»
вару́нок «попередження, умова; захисна берегова споруда; дерево-насінник»
заварува́ти «забезпечити, зберегти»

http://oldrusdict.ru/dict.html#: варити "предварять, предупреждать, встречать",
Онишкевич І, 84: вáрити "заздалегідь застерігати, попереджати".
Також у чеській та словацькій це буде varovat та varovať.

Активно стали вживати "попереджати" когось про щось лишень за політики зближення братськкіх мов СРСР.

варний
0

https://goroh.pp.ua/Етимологія/варувати
варівки́й «нерішучий; небезпечний»
варівко́ «небезпечно; незручно»
варівни́й «тс.»
варівно́ «тс.»
варко́ «небезпечно»
варува́тися «стерегтися, соромитись; мати намір Пі»
варувки́й «соромливий»
вару́нок «попередження, умова; захисна берегова споруда; дерево-насінник»
заварува́ти «забезпечити, зберегти»

http://oldrusdict.ru/dict.html#: варити "предварять, предупреждать, встречать",
Онишкевич І, 84: вáрити "заздалегідь застерігати, попереджати".
Також у чеській та словацькій це буде varovat та varovať.

Активно стали вживати "попереджати" когось про щось лишень за політики зближення братськкіх мов СРСР.

варівний
0

https://goroh.pp.ua/Етимологія/варувати
варівки́й «нерішучий; небезпечний»
варівко́ «небезпечно; незручно»
варівни́й «тс.»
варівно́ «тс.»
варко́ «небезпечно»
варува́тися «стерегтися, соромитись; мати намір Пі»
варувки́й «соромливий»
вару́нок «попередження, умова; захисна берегова споруда; дерево-насінник»
заварува́ти «забезпечити, зберегти»

http://oldrusdict.ru/dict.html#: варити "предварять, предупреждать, встречать",
Онишкевич І, 84: вáрити "заздалегідь застерігати, попереджати".
Також у чеській та словацькій це буде varovat та varovať.

Активно стали вживати "попереджати" когось про щось лишень за політики зближення братськкіх мов СРСР.

жучний
0

Жучний — «небезпечний».
https://goroh.pp.ua/Етимологія/жучний

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
20 січня

Треба щось поважніше, ніж збережене "е" в закритому складі, щоб правити, що "безпечний" - польське слово.

20 січня

Підтримую. І слово "морський" має "о" у закритому складі, а все ж наше, не російське.

Поділитись з друзями