Значення слова
Натуралізація — надання державою свого громадянства іноземцю або особі без громадянства.
Приклад вживання

Теж варто знати, чи конче треба приймати австрійське горожанство, щоб стати професором? Здається, нормальна натуралізація (признана по обидва боки кордону) вимагає 5 літ часу? (Леся Українка)

Натуралізація іноземців не новина для українського футболу (Кореспондент.net).

Походження

анг. naturalization, naturalisation; вкінці з лат. nātūra «народження; природні властивості; характер; природа», яке пов’язане з nātus «народжений», nāscī «народжуватися» (натура) + -izo, яке утворює дієслова зі значенням уподібнення + -ація

Приклади в інших мовах

нім. Einbürgerung (ein- означає рух (справжній чи метафоричний) у щось + Bürger "громадянин" + -ung суфікс віддієслівних іменників як англ. -ing)

грец. πολιτογράφηση (politográfisi) (схоже з πολῑτικός "громадянський", πόλις "місто; громада" + γράφω "писати" + ση суфікс віддієслівних іменників)

Перекладаємо слово натуралізація (громадянство)

надання громадянства
0

А також "прийняття до громадянства", "набуття громадянства"

угромадянення
,
угромадянчення
0
(у)громадянинення
0
вчора 15:04

😭

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова

Також є інші значення, але щось вони рідкісні. Особливо біологічне можна заодно перекладати, та й усі
https://sum20ua.com/?page=1820&searchWord=натуралізація&wordid=57143
uk.wikipedia.org: Натуралізація (біологія)
https://en.wiktionary.org/wiki/naturalization

Хм а може й економічне доволі вживане (див. ще корпус ГРАК), але його якраз найважче з цим поєднати мабуть. Економічне найдальше від "оприроднення", та й тут воно мабуть слабо годиться

Поділитись з друзями