"Письмо гарне, читке́.": r2u.org.ua: читки́й
Чи́тки́й — «чіткий, розбірливий, зручний для читання»:
goroh.pp.ua: читкий
Спасибі, Цісарю !
Дякую, Єлисію !
Знайомий має праслов'янську форму пасивного теперішнього дієприкметника *znajemъ. Якщо брати цю форму від читати, то там виходить *čitajemъ. Отже, читабельний — читайомий, а читабельність — читайомість.
Звісно означає "який можна прочитати", але цим в принципі часто повторює потрібне значення
r2u.org.ua: Читабельный
А ще часто варто просто сказати, що ви маєте на увазі — зрозумілий, розбірливий, цікавий, добре написаний, виразний, зручний, чіткий, легко/приємно читати...
r2u.org.ua: Читабельный
goroh.pp.ua: читабельний
https://e2u.org.ua/s?w=Readable&dicts=all&highlight=on&filter_lines=on
мені здається, що читомий це такий, що його часто читають.