Теж щойно дивився, теж цікаво
Хм, словники на r2u справді іноді уникають чи що, а ще розділяють r2u.org.ua: чёткий. Але чому хз
Бо через 'і', вкраїнською читкий, від читати
Ну, у російський ё, а не и, що наштовхує на думку що воно йде не від слова читати.
Якщо контекст передбачає легкість для читання.
r2u.org.ua: читкий
Иносе !