Останні події

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
18:08

Творено мною від "по-" + "стити" (+ стока зі "стигнути", тобто «постигати, устигати → бути готовим для якоїсь дії»)

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
18:07
переклад постудно

Carolina Shevtsova додала до слова кулдаун
18:07
переклад стига,стижа

Від стити

Carolina Shevtsova додала до слова кулдаун
18:06
переклад студа,студь

Carolina Shevtsova додала до слова танк
17:45
переклад стугур

Творено мною від стуга

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
17:08
переклад зає́дно


Не голосувати!

17:08

Музей — зберіжня

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
17:05
переклад все,усе́

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
17:05


Не голосувати!

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
17:01

або безпере́ста́нку,або безпере́ста́нно,або безпере́ста́ну, або безпере́ста́нці, або безпере́стань

Не голосувати!

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
17:01


Не голосувати!

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
17:00

або заспли́ш

Не голосувати!

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
16:58
переклад ста́ло

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
16:58
переклад щоразу

Або раз-по́-раз, або раз-поз-раз, або раз-проз-раз, або раз-у-раз, або за-що-раз, Або раз по́ раз, або раз поз раз, або раз проз раз, або раз у раз, або за що раз

Не голосувати!

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
16:57

або за́всі́дньо,або завжді́шньо,або завжде́нно

Не голосувати!

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
16:56

або повсякча́сно

Не голосувати!

Carolina Shevtsova додала до слова по кд
16:56
переклад пості́йно

Carolina Shevtsova додала до слова благати
16:21
переклад кла́ндати

Carolina Shevtsova додала до слова скутигери
15:40
переклад щитоносні

15:31
переклад вистрійка

Carolina Shevtsova додала до слова сколопе́ндра
15:09

або сколопе́ндра

Не голосувати!

Можна розширити значення цих слів

Carolina Shevtsova додала до слова бурятія
12:21
переклад буряччина

Ярослав Мудров додав до слова бурятія
12:09
переклад бурятщина

переклад принука́тися

мене це ніяк не принукає / відповідно
коли справа принукалася / відповідно

переклад нітитись

(занепокоєння)

Якщо тебе щось нітить, турбує, непокотюїть

/

занепокоєння

11:49
переклад гренщина

Без -ландії

Путятін Редріх додав до слова лаг
11:39
переклад про́вис

Для цельних/комп'ютерних програм. Лагати — провисати.

З розмовної мови, де словами від кореня «вис» позначають усілякі затримки, глюки, лаки, пінги, смикання тощо. Та й не лише для розмовної такі слова годяться, я вважаю

Святосö додав до слова стиль
11:25

Його вириса письма зароджувалася ще з дитинства
Вираза 2010х
Вириса 1970х
....... вириса вкраїнцького народу

Путятін Редріх додав до слова історик
10:57
переклад літознавець

історія — літознавство

Путятін Редріх додав до слова історія
10:56
переклад літознавство

Наука історія — це літознавство. Історик — літознавець. Історія (події) — минуле, минувшина, минулина або щось від «було». Про «історичний» ще тре' подумати. На контекст науки — вочевидь, «літознавчий»

переклад минуле

«Це наша історія, наше минуле».

Святосö додав до слова мюнхен
10:51
переклад нюнхен

М'ю→мню→ню
М'яв→мняв→няв

Див. Споглядати -

1. дивитися на кого-, що-небудь розглядати. 2. спостерігати, стежити очима за кимось, чимось

переклад спогляда́вий

Споглядати -
1. дивитися на кого-, що-небудь розглядати. 2. спостерігати, стежити очима за кимось, чимось

04:30
переклад поколісня

🙄🤔

04:16
переклад надрозмір

Що тут ще вигадувати? 🙄

04:00
переклад пасʼянс

03:57

ЕСУМ: лунатик — місячник, місяшник. У Грінченка також присутні.

goroh.pp.ua: Місяць

r2u.org.ua: Лунатик

03:51

ЕСУМ: лунатик — місячник, місяшник. У Грінченка також присутні.

goroh.pp.ua: Місяць

r2u.org.ua: Лунатик

01:07

трохи підправлений "протизачаток", до пари для "протизаплідник"

00:45
переклад доброзвучник

як варіянт до "благозвучник"

00:44
переклад благозвучник

Пилип Селігей, "Світло і тіні наукового стилю": "...жертвами маніпулятивної пропаганди, яку приховують за благозвучником 'комунікативні технології'. "

00:38
переклад доступний

в обговоренні слова запропонував Ігор Іванов: "...Говорячи про фізичну доступність місць для маломобільних, незрячих, нечуючих тощо."