Останні події

Sherif Ermachenko додав до слова практичний
22:12
переклад дільнотовий

Див. слова "Дільнота", "Дільнувати".

Sherif Ermachenko додав до слова практичний
22:05
переклад поратний

Див. "поратна" (практика), "поратнувати" (практикувати).

Sherif Ermachenko додав до слова практикувати
22:03
переклад поратнувати

Дивитися моє слово "поратна". Він поратнує (практикує), поратнується (практикується).

Sherif Ermachenko додав до слова практикувати
21:50
переклад дільнувати

Дивитися моє слово "дільнота". Він дільнує (практикує).

אלישע פרוש додав до слова станція
21:32
переклад stanica

Sherif Ermachenko додав до слова практика
18:53
переклад поратна

Василь Щипчик додала до слова коментар
18:42
переклад до́слів

Скорочено від "До слова", влучне слово, яке значить коментар до якогось допису.

Sherif Ermachenko додав до слова практика
17:59
переклад дільнота

16:48
переклад розмноження

Sherif Ermachenko додав до слова масажист
15:52

Стосовно слова "масаж" дивіться відповідну статтю.

Sherif Ermachenko додав до слова масаж
15:49
переклад п’ястування

Приклади вжитку цього слова і споріднених з ним слів: п'ястувати; нап'ястувати (нап'ястувати боки), поп'ястувати (поп'ястуй мені шию); п'ястувальник (масажист), п'ястувальниця (масажистка); п'ястувальня (масажний кабінет).

Євген Шульга додав до слова плейлист
13:51
переклад грай-лава

Пісні, вишиковані в лаву

Євген Шульга додав до слова плейлист
13:49
переклад грай-список

Sherif Ermachenko додав до слова астрологія
11:37
переклад зіркочтія

Слово утворене від "зіркочтій" - планетник, астролог.

Sherif Ermachenko додав до слова дизентерія
11:01
переклад різачка

Різачка - кривавий понос, дизентерія. Спалахнула різачка, голодний тиф .. (Тулуб, Людолови, І, 1957, 48)

04:54
переклад зоставляти

Недобродій додав до слова станція
04:49
переклад припинок

Недобродій додав до слова клітина
04:38
переклад клітина

04:25
переклад інгулеччина

04:23
переклад низ

За назвою землі УНР, центром якої мав стати Кропивницький

04:22
переклад кропивниччина

04:14
переклад подніпров’я

04:14
переклад надпоріжжя

04:14
переклад січеславщина

04:14
переклад дніпровщина

Недобродій додав до слова кумкват
03:56
переклад златник

Недобродій додав до слова новоросійськ
03:34
переклад цемезів

Недобродій додав до слова новоросійськ
03:31
переклад черкесів

Недобродій додав до слова новоросійськ
03:26
переклад батигород

Недобродій додав до слова новоросійськ
03:25
переклад суджук

03:21
переклад rounõti

ЕСУМ (V, 144): рýнути "рушити; повалитися, упасти".

Недобродій додав до слова слатшеймінг
02:54
переклад обáхурення

Від лайливого слова бáхур/бáхурка - теж саме, що шльондра

02:53
переклад риса

Недобродій додав до слова гумор
02:52
переклад дотепство

Недобродій додав до слова гумор
02:52
переклад гумор

Недобродій додав до слова helter shelter
02:50

Недобродій додав до слова maskhole
02:49
переклад лицедуп

Недобродій додав до слова body mullet
02:47
переклад риза / ризи

Узагалі, ризи - це теж саме, що й шати (це така спроба в іронію)

Недобродій додав до слова безель
02:40
переклад обідок

אלישע פרוש додав до слова сир зернений
01:49
переклад tuarwg, tuarog-

Sherif Ermachenko додав до слова канабіс
01:09
переклад конопка

Корисні та рідкісні Рослини України. Словник-довідник народних назв. Г.К.Смик 1991 р.

אלישע פרוש додав до слова ксеростомія
00:50
переклад smaga

ЕСУМ (V, 314): смага "[...;] наліт у роті, на губах від спраги[; ...]".

אלישע פרוש додав до слова скасувати
вчора 23:54
переклад tsciti

Вимова: {ˈt͡ʃːɪ͡ɘtɪ̞}.

ЕСУМ (V, 690: <тщий> "[...], пустий, непотрібний, [...]"): <тще> "даремно, марно". Творено від *tusk- "пустий, порожній" кавзативним *-i- "робити тщим/порожнім/пустим = нечинним".


tscyõ {t͡ʃːo̝ʷ} "скасую/скасовую, анулюю"
tscixi {t͡ʃːɪ͡ɘʃ} "скасуєш/скасовуєш, анулюєш"
tscity {t͡ʃːɪ͡ɘtʲ ~ {t͡ʃːɪ͡ɘc} "скасує/-овує, анулює"
tscimo {ˈt͡ʃːɪ͡ɘmo} "скасуємо/-овуємо, анулюємо"
tscite {ˈt͡ʃːɪ͡ɘtɛ} "скасуєте/-овуєте, анулюєте"
tscẽty {ˈt͡ʃːi̯͡ɜ̞tʲ ~ ˈt͡ʃːi̯͡ɜ̞c} "скасують/-овують, анулюють".

אלישע פרוש додав до слова скасувати
вчора 21:10
переклад rouxiti

Серед значень слова <рушити> та його дуративного варіанта <рушати> в друс. було й "скасувати, анулювати". Двоїстість значень кореня сього дієслова й інших слів від його тягне давнини ще дослов'янської, судячи з значень як типу "руйнувати", так і типу "будувати, спорудити, спорядити" від сього кореня в різних мовах іє. (балтських, германських), подекуди обох кіл семантичних у тій самій мові. Імовірно, в різні боки ся роздвоєна семантика шла (ще в іє. добу) від первісного значення *"наносити в купу, рухати/тащити на купу", відки з одного боку => "робити на якім місці купу безладну => руїни", й відповідно – метафоризацією – => "руйнувати; скасувати, робити нефункційним/нечинним", а з другого, "тащити в купу потрібну = громадити про запас, готувати, спорядити, спорудити".
Значення "скасувати, анулювати" в дієслова <рушити> в друс. пам'ятках виступає там, де додаток прямий передає поняття апріорі "бажане/позитивне" або "статичне" (тобто виражене йменником, який не передає дію/рух), напр., постанову/закон/грамоту

Михас Туро додав до слова амбасада
вчора 21:01
переклад амбасада

Sherif Ermachenko додав до слова прито́н
вчора 20:49
переклад замтуз

Замтуз - дім розпусти, притон. Українська література 14-16 ст. Стор.584.

אלישע פרוש додав до слова антиейджинґ
вчора 19:11
переклад proti starénia

Англійське складене слово не виступає як самостійний іменник, а є прикметником до слів, напр., cream, substance, therapy й под. Герундивне -ing, додаване до дієслів, несе значення віддієслівного іменника, якому в руській типово відповідає зокрема суфіксація *-n-/-t-+-i-e <-ння/-ття> від дієслів. Ні чого дбати про переклад сього ягельського слова йменником, коли ни в ягельській те слово не є йменник.


Anti-aging cream = mazy/masty proti starenia

Sherif Ermachenko додав до слова ювелір
вчора 16:40
переклад сніцар

Українська література 17 ст. словничок. Сніцар - ювелір, скульптор. Відповідно сніцарський - ювелірний. На мою думку утворено з двох слів "сні" "цар", тобто те що мріється у снах царю.

Sherif Ermachenko додав до слова єресь
вчора 16:28
переклад герезія

Герезія - єресь. Слово взяте зі словничка української літератури 17 ст. Та ще як пестливо звучить.

Sherif Ermachenko додав до слова хроніка
вчора 16:21
переклад кройніка

Кройніки - хроніки. Словничок української літератури 17 ст. стор. 591. Очевидно стара калька, але виведена від слов'янського кореня "кроїти" (скроювати з частин, або викроювати певну часть). Особисто мені до вподоби.