"Той, хто розголошує що-небудь."
goroh.pp.ua: розголосник
голоси́льник/голосі́льник «той, що голосить», голоси́льниця «та, що голосить»
"що голо́сить"
r2u.org.ua: голоси́льник
Зауважте, що "голосільниця" (через і) також розглядається як пла́кальниця.
OGOŁOSKA — dozwolu sobi wnesty pojasnennia same ciogo słowa, jake swogo czasu buło u mojemu Słownyczku Nowotworiw na zelenyj.biz (wże nema;)) Francuźkoju mowoju słowo »AFFICHE« [афіш] bukwalno oznaczaje «objawa», «ogołoszennia». Pohidne wid niogo dijesłowo — »AFFICHER« [афіше] — tobto «wywiszuwaty» (ogołoszennia, nakaz, tosczo), a takoż «wystawlaty sczoś na pokaz», «nadawaty rozgolosu». Widtak, Ukrajinśkyj nowotwir OGOŁOSKA utworeno szlahom społuczennia sliw: OGOŁOszennia + wywiSKA. Oś zwidky wziałasia OGOŁOSKA ;)
PS. Koly vygaduvav OGOLOSKU — to dijav suto za czujkoju. Todi szcze ne bulo takoji slovnykovoji potugy, jak R2U — toż ne znav, szczo ce slovo vże bulo v naszyh davnih, ne skacaplenyh i najbilsz pytomo-ukrajinsskyh slovnykah!! Pry czomu, v Slovnyku Grinczenka — vono oznaczaje te same, szczo i v mene! ;) r2u.org.ua: оголоска