Значення слова
Челенджер — претендент на титул у спортивних змаганнях, як правило, у боксі.
Приклад вживання

У жовтні на нас очікує великий реванш за звання офіційного челенджера WBC у надлегкій вазі.

Походження

англ. challenger від challenge - виклик; Contender - претендент

Варіанти написання
контендер
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово челенджер

зазіхач
4
Volodymyr Khlopan 9 січня 2020
19 листопада 2025

Дуже простомовно.

здобувач
3
Volodymyr Khlopan 4 січня 2020
звитяжник
1
Ціхоцький Іван 26 січня 2015
посягач
0
Carolina Shevtsova 19 листопада 2025
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
20 листопада 2025

Sé slovo razomy iz ‹challenge› imé bouti perécladeno œd slova ‹gouditi› rousscoiõ, ponevagy eaghel. ‹challenge› œd d.-phran. ‹chalenge›, œd d.-pn.-phran. ‹calenge, calonge›, œd lat. ‹calumnia› (pro bœilche v.: https://en.wiktionary.org/wiki/calumnia), u rous. znaceignemy teacnõtchi ‹gouditi›, ‹xouliti›, ‹couditi›, t.b. ‘to falsely accuse, blame’. Sé i e istota recene ‘challenge, *calumnia’ — ne *‘call out, vuiclicati, vuiclic’, ale ‘blame, vituperation, blasphemy, beguile, [false] accusation’. Ba, ou Izrieznéuscoho (608) e ‹gouditi (гоудити)› preamo i tóucovano latinscoiõ he ‘calumniari’, ‘blasphemare’.
E ròzizgoda meidj SIRM i SISM cyto do istoslœuya ‹gouditi›: za SIRM e ‹gouditi› œd *‹couditi›, za SISM e ‹gouditi› : ‹gõditi (gõsti, gõd•)› iz daunioiõ mienoiõ ‹ou : õ› — SIRM œdmietaié — za SISM, ‹couditi› (XIII 82) e œd *koud- : *keud- ( → ‹ciouditi; cioudo, cioudes•›).
Xay tam yac, teamui i ‹gouditi› i ‹couditi› teacnõty teamou ‘challenge’, yac obie znaceaty ≈ ‘an action where one shouts or cries out an accusation (usually false) = blaming another person’, otge ‘calling him/her out to prove the contrary’; sesia ceasty ‘calling (out)’, œdcui veat. ‹вы•зов› ( ← ‘(вы•}звать/зывать), ceix., slvç. ‹výzva› ( ← ‹vyzvat, vyzývat›, ‹vyzvať, vyzývať›), rous. ‹vuiclic› ( ← ‹vuiclicati›, ← ‹clicati›) za ‘challenge’ e xuibna — ceiny vinoiõ blizycœsty zvõcotvara ‹challenge, *calenge’ ta teama ‘call out’ iz slovomy ‹(to) call› ‘zvati, clicati’. Tomou lieple e ne coristati ‹vuiclic, vuiclicati› za ‘a challenge, to challenge’ rousscoiõ.
Eaghelscoiõ e rœzniça meidj ‘challenge’ ta ‘callout’, a tó: nuinie, ‘challenge’ e niyacieye (more neutral) proti ‘callout’, cde ‘callout’ e vuimoga yauno/yauscui (publicly) vuiclasti i praudati docazanõ vinõ, olni ‘a challenge’ e vuiraz sõmnievou o izrietõtchosti (competence) protiunica — bez yna poperédnia docazou o néizrietõtchosti: tomou e ‘challenge, *calumnia’ marna xoula, calumny, blaming (in vane)’. Inchami slovami, derzœsty ‘challenge’ e ne u “vuiclicou”, a u bez (ynui docazanui) vinui zacuidie/zàmetie o néizrietõtchosti. Samo ‘challenge’ ne uguibaié (does not imply), perviesno, oborónõ ci œdraz/œdbœy (defence) — ona pluiné utorinno yz tsciagna ynui osobui docazati nepravœsty tverdgeigna o néizrietõtchosti.

Yz znaceigny slova ‘calumniari (to challenge), calumnia (calumny, a challenge)’ rousscoiõ — ‹xouliti›, ‹gouditi›, ta ‹couditi›, ya’smi riexiu ne byrati ‹xouliti› (xotcha, za Wiktionary e ‹calumnia› ← ‹calvor› i sõznato iz rous. ‹xouliti›), ponevagy ou ‹xouliti› u rous. nuinie e vuirazno ouèmen (negative) team ‘niziti gœdnœsty, çiennœsty coho’, i crœmy toho e vuisoco-cnigyno, ceasto pœcytenito (religious). Natómiesty, ou ‹gouditi› ci/ta ‹couditi› sõty znaceigna cde xircha, tomou peréclad ‘challenge’ buimy prosterl œd yeiou (from those/these two):

goudnia (goudyba) ; coudnia (coudyba)

‘(a) challenge’
___
Nagolós na ‹•nia›. Pro ‹•yba› ou ‹goudyba› v. SIRM I 613.

___
Œdtui,
‘(a) challenger’:

goudnic ; coudnic

← ‹goudn•, coudn•› ( ← ‹goudnia / coudnia) + ‹•ic›.

22 листопада 2025

>ròzizgoda
Вимова? Чи можна це написати як "розгода", чи там 'и' є кончетрібним і нікуди не никне?

22 листопада 2025

Здогадуюся, вимовляється як розізгода-розизгода. 2 -- самому цікаво

Поділитись з друзями