Значення слова

Карлик — людина надзвичайно низького зросту.

Приклад вживання

Усе було б добре, якби не одне лихо: з давніх-давен у млині жив злий чорний карлик.

Слово додав

Перекладаємо слово карлик

коротун
13
Alex Zbroychenko 30 вересня 2016
куцак
7
Nicolas Tisserand 30 вересня 2016
3 жовтня 2016

Який телепень додає такі слова для перекладу? Мені здається, що це лише шкодить "словотвору"

12 листопада 2019
12 листопада 2019

У нас це слово вживають як звичне, необразливе слово (кажуть правда просто "куций").

12 листопада 2019

Олег Федорчук то в тлумачному словнику є

малик
3

Желехівський І, 424: ма́ли́к "Zwerg". (звідси: гном (дворф, цверг))

Петро Пшеничний 2 квітня 2021
низькорослик
2
Alexandr Chaika 30 вересня 2016
путін
1
Lad Yasen 30 вересня 2016
27 вересня 2018

Цікавий переклад, від назви власної до загальної всього один крок :D

19 березня 2021

"Путін" - це ж ніби "хуйло"?

шпендик
1
Oleg Khmelyuk 15 листопада 2016
5 грудня 2016

Власне це є старе слово, що означає людину малого зросту. Щоправда ґуґл видає то як російське слово але як на мене то більше схоже за звучанням саме на українське, російське ж шкет

7 грудня 2016

Так, це слово вживала моя бабуся, та вживає мама. Деякий час поряд з нашою сім'єю проживала сім'я, що мала прізвище Шпендик. Хоча всі вони були звичайного зросту.

12 листопада 2019

У нас кажуть "шпиндик", через [и].

курдупель
1

У деяких місцевостях Волині (можливо, й інших) доволі поширене у значенні "маленький", "недомірок" тощо.

Михаил Гнатюк 16 січня 2019
ковтю́х
1
Карл-Франц Ян Йосиф 12 листопада 2019
недо́ріст
1
Карл-Франц Ян Йосиф 12 листопада 2019
пуперник
1
Карл-Франц Ян Йосиф 12 листопада 2019
недомірок
1
Volodymyr Knyr 19 березня 2021
ceucyua
1

{ˈt͡ʃut͡ʃwɑ}.

ЕСУМ VI, 360: чу́чва "мала бридка людина; квола істота", чучве́ра "тс.", чучвері́ти "хиріти, сохнути; худнути; марніти".

אלישע פרוש 19 березня 2021
25 березня 2021

"мала бридка людина; квола істота"? Якось нетолерантна назва для низьких людей.

кирик
0
Vadik Veselovsky 2 жовтня 2016
путин
0

путін - путин (наголос на другий склад) - звучить більш українською.

Andrii Andrii 27 вересня 2018
півтин
0

путін - путин - півтин (карлик зростом з половину тину) :D

Andrii Andrii 27 вересня 2018
низькоростик
0
Карл-Франц Ян Йосиф 12 листопада 2019
неяч
0

Словник Грінченка:
Не який – Не большой, не очень большой, не велик.
«Не яку худобу має, а живе з достатком». «На рік надія не яка».

А «ніякий» в тямі російского «поганий» (никакой), вочевидь, є росіянізмом.

неячець
0

Словник Грінченка:
Не який – Не большой, не очень большой, не велик.
«Не яку худобу має, а живе з достатком». «На рік надія не яка».

А «ніякий» в тямі російского «поганий» (никакой), вочевидь, є росіянізмом.

пундик
0

ЕСУМ: пундик «маленький товстий хлопчик чи дівчинка; карлик», і в чеській мові pindík це «карлик».

Карл-Франц Ян Йосиф 25 березня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями