Молода жінка — особливе звертання, форма ввічливості, яке передає повагу особи за допомогою додавання до звертання посади (звання, титулу) при використанні у безпосередньому зверненні до людини або розповіді про неї.
Вживається для звертання до незаміжніх жінок та молодих дівчат.
Приклад вживання
- Доброго для, міс Немерід! Як ви, як поживає ваш татусь?
- Даруйте, міс. Ви б не могли трішечки посунутись у бік, щоб я міг перенести важкий вантаж?
- Міс, прошу показати ваш квиток.
Походження
Я пропоную додати українські відповідники гоноративам, зважаючи на те, що вони в нас є.
Перекладати окремі гоноративи не зовсім доречно, оскільки вони всі зазвичай означають те саме і використовуються стилістично.
Приклади в інших мовах
англ. miss
ісп. señorita (неодружена жінка, молода жінка, дівчина) + doña (знатна, впливова людина)
фран. mademoiselle
італ. signora
пол. panna (можливо з української)
"О панно Інно, панно Інно!"
Незаміжня, або просто молода жінка, дівчина.