Коли ще вчився, познайомився тоді з парубком який казав, що в нього на селі трачі. Я перше не розумів цього слова, але ще тоді догадався, що або від слова “терти” або від слова втрачати.
Потім з доступом до етимологічних словників перелистав і прочитав, що трач полонізм.
Однак тепер кожного року все менше довіряю радянському ЕСУМ, уже їдять сумніви і про трачів. Адже “е” пропадає у слові терти, і цілком українські є слова тру, треш, тремо. Тоді чому з суфіксом “ач” не могло бути цілком українське слово “трач”?
Мені цікаво, чи знають таке слово у вас?