"Знецінення" до "зречення" не тягне, бо перве йде від дієслова "знецінити", що творено від передчепу "зне-" та слова "ціна", а друге від передчепа "з-" + дієслова "ректи".
Щоби була мога творити це слово, то треба щоби було слово "віконити", якого нема.
Та й нащо калькувати? Невже тяжко вжити словосполуку?
«з вікна», суфікс і закінчення натякає, що це процес, має спільні риси з такими словами, як «знецінення» та «зречення»
"Знецінення" до "зречення" не тягне, бо перве йде від дієслова "знецінити", що творено від передчепу "зне-" та слова "ціна", а друге від передчепа "з-" + дієслова "ректи".
Щоби була мога творити це слово, то треба щоби було слово "віконити", якого нема.
Та й нащо калькувати? Невже тяжко вжити словосполуку?