Андрей Козлов

отримано голосів за переклади
0
віддано голосів за переклади

Додані коментарі 1

16 листопада 2023
Андрей Козлов прокоментував
переклад лето́вище

Литовище знаєте як кабуто кладбище.пробачте.
Літовисько більше підходить.
Але оці всі назви,виглядають як змішане,польська і всі ближні країни з западною Україною.
Деякі назви,слова просто не зрозумілі.я думаю українська мова змішана і видумана,не народом.не все деякі слова.
Ми межуємо з рашкою,в історії вроді вся Україна під владою рашки.тож логічно повинно бути рузько українське.
Приклад, Григорій сковорода,це ж не пательня.
Деякі називають пательня,але можна назвати і сковорідка, вроді не рашистів похоже на українську.житомир обл.межує з бульборосією,слів теж багато,башно одне.
Це все змішане.
Не хочу нікого обідити,просто коментую.