В тому то й питання. Цікаво саме, коли хочеться привітати зі святом, яке іде в процесі. Тобто прямо зараз. З прийдешнім не скажеш, з насталим, звучить цікаво, але чи це дійсно підходить, питання.
Ну у випадку, коли свято вже сталося, але хочеться людину привітати з вже минулою подією. Та і цікавий саме український відповідник до такої ситуації )
Якщо "с наступающим" це "з прийдешнім", тоді як буде перекладатись на українську мову "с наступившим праздником"?
Я зрозумів, найщиріша подяка Вам Володимире за допомогу. Тепер, я нарешті остаточно розібрався в цьому питанні. Мені дуже цікаво досліджувати ці моменти, оскільки, я сам фактично наново вивчаю та буду і надалі вивчати рідну мову та її особливості. Дякую!