На шхуні було .. сімнадцятеро моряків-мисливців. Це все були браві хлопці, .. які могли працювати під час авралу три доби підряд. (М. Трублаїні)
Аврал проводиться для виконання робіт, які мають значення для всього судна: для підготовки і постановки в док, для прибирання, для вантажно-розвантажувальних робіт та ін.. (з наук.-попул. літ.)
Але ми, не слухаючи її, швидко дріботіли східцями нагору, як моряки під час авралу. (В. Нестайко)
Ночами підіймалися [бійці] на аврали: траншеї заливало водою. (О. Гончар).
через моск. посередництво запозичено, на думку більшості дослідників, з англійської мови (англ. over «нагору», споріднене з нвн. über «над», гр. ὑπέρ «т.с.», лат. super «вгору, над» + all «всі», споріднене з нвн. all «весь», гот. alls «т.с.», лат. allers «учений», від іє. *alnos як дієприкметника від дієслівної основи *al- «рости»);
виводиться також (Фасмер І 59) з гол. мови (гол. overal «всюди» етимологічно тотожне англійському виразові)
Рупне слово. Джерело?
Моя голова