Ковзалка (сковзалка, скобзалка) - катокъ на льду.
(Сл. Грінченка).
Грінченко:
Кото́к, -тка́, м.
1) Ум. отъ кіт. Сама баба злизала і на котка сказала. Мет. 3. Ой ну люлі, кітку, украв в баби квітку. Мил. 44.
2) Колыбельная пѣсня. Над колискою котка виспівувати. К. Гр. Кв. XXIV. Сяду прясти, повкладавши діток та поприсипавши котками. Г. Барв. 442.
3) Катокъ.
4) Деревянный цилиндръ, подкладываемый подъ ухватъ, чтобы легче было вынимать изъ печи горшки.
5) = Котючка. КС. 1891. V. 207.
6) мн. Котки́. Раст. Trifolium arvense L. ЗЮЗО. І. 139. Ум. Кото́чок. Ой був собі коточок, украв собі клубочок. Мет. Колише в запічку маленького внучка, виспівуючи коточка. Левиц. І. 24.
Каток — від кататися, ні? 🙄😉
Мабуть, таки хай буде ковзанка. Хоча інколи в якості синоніма, можливо, хай буде й каток 🤔
"Каток" не може бути, бо -ок на кінці вказує на зменшення.
Шмат-ок, жмут-ок, клуб-ок, горб-ок пташ-ок.
Ніт, не завжди:
Відлюдок, зв'язок, відмінок, будинок, ринок, рахунок, ґанок, жеребок, барвінок, достаток, блок, білок, прибуток, пісок, квиток, порядок та багато ще чого
Гаразд, тоді візьміть дієслова подібні до "кататися" і спробуйте перетворить на іменник із закінченням - ок.
Наприклад: кататися - каток; гратися - грат-ок, змагатися - змаг-ок, боротися - бор-ок, як бачимо за цим зразком іменники утворити неможливо.