Український термін мангри (і прикметник мангровий) є запозиченням з англійської[2]. Англійський термін, імовірно, був запозичений з порт. mangue або ісп. mangle, з останньої, очевидно, була запозичена й українська назва мангрового дерева (мангль). Спочатку слово мало форму mangrow, але через асоціацію з терміном grove сталося спотворення до mangrove.[3] Подальше походження неясне, можливо, слово запозичене з карибських чи аравакських мов[3], також його зіставляють з малай. manggi-manggi[4].