На Словотворі, бачу, завелася вже секта плюндрування мови — як хто хоче, так і пише.
Агов! Схаменіться! У себе в селі чи городі можете розмовляти говором, говіркою, суржиком, та хоч есперанто. Тут, на Словотворі, будьте ласкаві, пишіть літературною українською мовою, а не як кому заманеться вигадувати під себе якісь дурні правила.
Вважаю, розробникам та упорядникам потрібно попереджати мовців, аби писали літературною зрозумілою для всіх мовою, а не якимсь дуркуванням, лжемовою (квазі-, псевдо-, вигаданою “під старину”).
Godé e Vam vèrescéti. Ui pisyîte si “літературною українсько-російсько-польською суржиком” i radéite. Ne ròzouméiete pisana dobroiõ rousscoiõ móuvoiõ, to idéte mimo. Tac ci tac e œd Vas cecati coristna ci délna ci cénna unêscou u puitanïa slovotuorou ci zagalomy móuvui godé, tomou coli Ui ne teamite cyto ya pisiõ, myné tô ne vadity.
Godé e Vam vèrescéti. Ui pisyîte si “літературною українсько-російсько-польською суржиком” i radéite. Ne ròzouméiete pisana dobroiõ rousscoiõ móuvoiõ, to idéte mimo. Tac ci tac e œd Vas cecati coristna ci délna ci cénna unêscou u puitanïa slovotuorou ci zagalomy móuvui godé, tomou coli Ui ne teamite cyto ya pisiõ, myné tô ne vadity.
🤦♂️🤦♂️🤦♂️
Абабагаламага
Маєть толк, коли творець сва’го правопису додаєть слово.
А що до «дурних правил» та «лжемови» — влучно описали сегочасну літературну мову, що єсть наслідком силуваня московськи’йи та втечі до польськи’йи зі спитками зректи ся од давньоруськи’йи спадщини.