псл. *dęsna —> укр. ясна
Як? Є засвідчені також слова з початковим “д”, проте звідки взялося “й” у “ясна”? Також є “ятел”, “ятлик”, тобто “дятел”, з переходом початкового “д” у “й” перед “ę” (*dętelъ/*dętьlъ).
/dę/ –> /dʲa/ –> /ɟa/ –> /ɟ͡ʝa/ —> /ʝa/ —> /ja/
Десь так? Чи може навіть переходу з [ʝ] до [j] не відбулося в живій мові, проте це слово хибно записали з “я-”, не звернувши вваги на особливий звук?
(“а” в фонемному записі пишу задля зрозумілості).