"Ясна"

Anton Bliznyuk

псл. *dęsna —> укр. ясна

Як? Є засвідчені також слова з початковим “д”, проте звідки взялося “й” у “ясна”? Також є “ятел”, “ятлик”, тобто “дятел”, з переходом початкового “д” у “й” перед “ę” (*dętelъ/*dętьlъ).

/dę/ –> /dʲa/ –> /ɟa/ –> /ɟ͡ʝa/ —> /ʝa/ —> /ja/

Десь так? Чи може навіть переходу з [ʝ] до [j] не відбулося в живій мові, проте це слово хибно записали з “я-”, не звернувши вваги на особливий звук?

(“а” в фонемному записі пишу задля зрозумілості).

אלישע פרוש

Roupivo i u cexyscé e tacovo: ‹jetel, jatel›, starocex. ‹dětel› “deatel”, cex. ‹jetelina, jetel, jetelice› : sév.-rous. (Polésïe) /ˈjatɛlɪnɑ/ ‹deatelina› “conyouxina” (*demtelina).