Творення нових часів в Українській мові.

אלישע פרוש

> https://yushkobohdan\.github\.io/slovotvir/praeteritum\.html

Ou Vas tam sõty xuibui:

— 3. os. mn. œd ‹giti, dati› e ‹givõ›, ‹dadõ›, ci iz *-s-: ‹gixea / gixõ›, ‹daxea / daxõ›. Ou Vasge tam e dano popraunui tvarui mn. 3. os. œd ‹nesti, vesti, vezti, plesti, pecti› tc. — na ‹•õ›. To i œd corene na yn golósen bõdé tacge.

— ‹svuistieti› — poprauno: ‹svistieti›

— ‹•eua•› (‹goreuati›) — ne pameataiõ œdcoli, ta ‹eu› ouge ne pisiémo za /ʲu/, ale ino za /i͡ʉ/, he *e-u-perégolós ; /ʲu/ pisiémo ‹iou›. I xotcha /i͡ʉ/ riedco (a ci i tó) e peréd ynomy golósnomy, u ynie œdcruitie izcladie, ta use ne xotieu buimy teagiti ‹eu› dvoma rœznoma golósmeinma, i /i͡ʉ/ i /ʲu/, oba rœznui rozui.

A inacche 👍

Є. Ковтуненко

Рѣчи :мочи: та :смѣти: имаѭть рѡзнѡѣ значенїа •

примѣромь. ѡнъ пєрєдшє нє мѡглъ двинѫти людинѫ, а нъıнѣ можє · тоуто :смѣти: нє станє •

а ото въ словахъ шибоу. чи смѣѭ … · ис пълна •

Bœgdan Youxyco

Є можно спєрти на ьзсув значенніа. Бо и в ѧгєлскѣ була рөзна словѣ go/went. Бо шчиро токдѣ нє вѣмь, іако ро̀зрөзнити present и past. 

Є. Ковтуненко

А загаломь оу многъıхъ нѣ ꙗко розрѡзнити тваръı нєоурєчєного часоу та тєкѫчєго· порѡвнꙗимо. лѣ́зє. мѧ́кнє. мьнє́. тьнє́. пѫ́кнє |тоуто въ загалѣ и минѫлъıи. и тєкѫчии. и бѫдѫчии часъı въ однѡмь тварѣ|. прѡстьрє. тълчє. тьрє и пд҃бноѥ·

то чи ѥ въ тѡмь провлима;