Мені ця форма більше подобається, бо вона спрощується при відмінюванні. У психологічній літературі є такі сталі вирази як "сиблінгові стосунки" або "позиція сиблінга". І "позиція суродженця" або "стосунки суродженців" звучить совсім непогано й легко вимовляється.
Мені ця форма більше подобається, бо вона спрощується при відмінюванні. У психологічній літературі є такі сталі вирази як "сиблінгові стосунки" або "позиція сиблінга". І "позиція суродженця" або "стосунки суродженців" звучить совсім непогано й легко вимовляється.