До того ж екзотизм.
До якого глави держави, крім москвинського, можна примінити цей термін? Ні до якого
Ну, це точно не мета Словотвору.
<моск. "государь" від укр. "господарь".>
Neprauda. Se slovo ideity œd *ob-sONd-aryu-, œd *ob-sONd-iti *"osõditi", tô bui *"cto sõdity". Na pr., veat. slovo ‹государство› "derzyava" e düigeno tuimy ge znacomy "sõditi" hi slovo za "derzyava" u arabscé ta eüreyscé móuvou: eür. מדינה /mədɪˈnɑ/ œd דין /dɪn/ "sõd", לדון /laˈdun/ "sõditi", דן /dan/ "sõdiõ, sõdixi, sõdity".
Походження слова взято з етимологічних словників, всі кажуть одно, спочатку був "господарь" з якого потім утворився "государь". От їм і доказуйте свою "правду".
одм. осподарь, сподарь.
Сподарь - сударь.
"Сподарику мій!"
(Сл. Білецького-Носенка).
—
В сучасній мові пишемо кобзар, словар, косар, господар без Ь.
Нехай буде без "ь".
А от господар і государ в сучасній мові мають дещо різне значення.
Тому —