Значення слова

Холодець — драглиста страва, яку одержують при охолодженні м'ясного або рибного відвару з подрібненими шматочками м'яса чи риби.

Приклад вживання

Наївся холодцю.

Походження

У москвинів холодец

Приклади в інших мовах

Наварили холодца(москвинською)

Розділи
Варіанти написання
холодця, холодцю
Слово додав

Перекладаємо слово холодець

Це слово перенесено до Чистилища — впорядники осідку та/або спільнота мають сумніви чи потрібен переклад.
драглі
8
Михас Туро 7 жовтня 2020
7 жовтня 2020

Гарне слово.

9 жовтня 2020

Кращий відповідник, як на мене

холодець
8

Слово не є московське, а наше.

Вадим Мельник 7 жовтня 2020
8 жовтня 2020

Ми тут розвитком української мови займаємося, а не її консервацією за московським зразком

28 травня 2021

Холодець, борщ, голубці, вареники, сирники - це все страви української кухні.
"Молодець, бо поїв весь холодець" (Нар. пр.).

29 травня 2021

На Івано-Франківщині та Львівщині холодець також називають драглями, наприклад.

29 травня 2021

Nou, bõdy i xolodeç i drẽgli i guigykui i stoudeiny ci stoudeneç i drugeneç ci drugenina.

ги́жки́
4

r2u.org.ua: гижки
в Галичині ще багато де так кажуть!

Volodymyr Khlopan 7 жовтня 2020
7 жовтня 2020

Гарне слово.

холодне
1
Петро Пшеничний 9 жовтня 2020
9 жовтня 2020

Москвинською кажуть холодноє

захолод
0

На Чернїгівщинї кажуть [захоло́д].

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
7 жовтня 2020

"Походження: у москвинів холодець."
У москалів и чудо, и диво є, и що? Дайте джерело відки Ви взяли, Михасе, що се слово є черпаним.

7 жовтня 2020

Нащо вам джерело, ми тут українську мову розвиваємо чи джерела шукаємо? Є українські відповідники цьому слову, я пропоную використовувати саме їх, а не слово однакове з москвинським

7 жовтня 2020

То Ви бачите розвиток української мови в тому, щоб викорінювати питомі вкраїнські слова, які суть схожі з московською?
Своїми руками рідну мову душите.

9 жовтня 2020

Дорогенький,а який тоді сенс у існуванні Словотвору? Я навіть не пропоную створити якісь нові слова, лишень використовувати слова які давно існують в українській мові замість слова однакового з москвинським

9 жовтня 2020

Смисл в існуванні Словотвору такий, щоб глядіти відповідники/переклади ЧЕРПАНИМ словам, а НЕ ПИТОМО вкраїнським. За Вашою логікою слід замінити слова диво, чудо, мама, рука, нога, голова тощо. Українська мова багата не тим, що викидає свої слова на смітник, а в тому, що вона творить лише свої особливі нові слова й явища в їй.

9 жовтня 2020

За моєю логікою, коли є оригінальне українське слово, то перевагу потрібно надавати йому, а не москвиноподібному. Зрештою чи можна серйозно говорити про те що слово холодець не черпане, якщо є в мові инші слова котрі означають то саме?

18 січня 2021

Це українське слово. Розумній людині тут годі й задержуваться.

Поділитись з друзями