Вперше термін «Кіднепінґ» використано 1673 року для опису «викрадання дітей у рабство в американських колоніях».
англ. kidnapping від kid «дитина» і nap «вирвати з рук»
В англійськй мові слово "kidnapping" означає "викрадення людини, зазвичай задля вимагання викупу", тож цей варіант найочевидніший. "Кіднепер" — людокрад
не згідна. kidnapping по англ.означає просто "викрадення". тому пропоную цей варіант
не заперечую
В англійськй мові слово "kidnapping" означає "викрадення людини, зазвичай задля вимагання викупу", тож цей варіант найочевидніший. "Кіднепер" — людокрад