Невже Ви не розумієте, що виходить якась дурня?
Це ще я всі инші 14 не додав.
Навіть не уявляю, які там будуть дрібнезно й дрібнющовисокобруньці 😵
І які ж це "інші 14"?) Нумо-нумо))
Додавайте, Ви ж уже знайшли 🤭
Там тільки 3-4 ще можна додати
Знайшов, але Ви знайшли перші, за Вами переважне право.
Як там із цитатами справа?
Додавайте всі -- побачимо. Поки що все цілком як слід: "високобруньці" -- "ті, у яких бруньки високо". Що неясно?
Іще. Можете, будь ласка, додавати посилання, що підтверджують використання слів у науковій спільноті? Бо "нанофанерофітів" я знайшов ну дуже мало
Це ж Ви хвахівець, а не я 🤷♂️
Маєте знати ці терміни. А не тільки те, що насмикали у Вікі.
Сам Раункієр вважав ці поділу умовними (почитайте лиш), не дуже-то розрізняючи мікро- й нанофанерофітів
Якраз почитав. Не Вас, а фахову літ-ру
Мікро — 2-8 м
Нано — нижче 2 м.
Джерело можна?
А ще почитав про 5 типів, які Ви згадували.
Фанерофіти
Хамефіти
Гемікриптофіти
Криптофіти
Терофіти
Так от, за його клас-ю
Криптофіти поділ. на 3 підтипи:
Геофіти
Гелофіти
Гідрофіти.
І багнорості повністю підходять до гелофітів.
Тадам!!!
А цитату тоді можна, якщо це нібито так?
"Це ж Ви хвахівець, а не я 🤷♂️"
Але Ви краще за всіх фахівців разом узятих знаєте, яких тварин слід вважати середніми, а які -- дрібними
Не кажіть за всіх, бо досі не надали жодної фах. літ-ри. Тільки невідомо звідки насмикані думки.
Якщо Ви й досі самі не розібрались, то я тут до чого 🤷♂️🤭
А якраз мої дрібнодонці цілком підходять для означення мейобентосу, або мезозообентосу 🤷♂️
Тадам!!!
Бре... Неправда. Я ще вчора "авансом" дав декілька посилань. Тепер жду відповіді на свої заптиання
"Helophytes, By Helophytes I mean those Cryptophytes which exclusively, or at any rate chiefly, grow in soil saturated with water, or in the water itself, from which the leaf- and flower-bearing shoots emerge.
Helophytes do not therefore include all the plants ordinarily known as marsh plants, but only those of them which are Cryptophytes j i.e. they are able to make use of a quality of the environment for protecting their surviving buds, which are situated in the water or in the saturated mud at the^ bottom of the water."
Сам Раункієр Вам каже, що не все, що росте на болоті/багні, гелофіт. Що ще Вам треба?
Так я й про це написав, що додав багнерості, щоб не плутати з рослинами, що ростуть на болоті.
Тому й додав — багнорості 🤷♂️
Ви просто не знаєте, як утворюється термінологія. Тому й ліпите кілометрові незграбні покручі.
Достатньо додати "два слова", щоб стало зрозуміло, що багнорості — це гелофіти, а не, наприклад, вільха, що живе на болоті 🤷♂️🤭
"Не знаю, як утворюється" )))
Тут слово не підходить незалежно від значення "багно". Почитайте ще раз, що я цитував: не все, що росте в багні, гелофіт. Почитайте того, хто розподіл запропонував. Деякі гідрофіти можуть рости з багна.
І самі почитайте, як утворюється
Якраз Ви не розумієте, схоже, принциповість різниці СЕРЕДОВИЩА/УМОВ і ВЛАСТИВОСТЕЙ істот, і суттєвість розрізнення розподілів на основі цих ознак.
Я давно зрозумів, що Ви маєте на увазі "багно" в значенні "мул", "багнюка", ще до того, як Ви вперше на це вказали. Але це хибна путь: "багнорості" -- "ті, що ростуть у багні". Указує на умови існування, а не на властивість рослини, указує на хибну ознаку розподілу. Повторюю, не все, що росте на багні (=багнюка, мул), є гелофітом, а тільки ті рослини, у яких бруньки у дні, нижче його рівня. І це значення "багнорості" не передає.
Наведу іще приклад, якщо Ви зможете зрозуміть: у пустелях ростуть ксерофіти, і ніщо інше там рости не може. Навіть знехтуємо те, що ксерофіти можуть рости не тільки в пустелі.
Отже. "Пустелерості" умовні -- "ті, що ростуть у пустелі". Розподіл за МІСЦЕМ, УМОВАМИ, середовищем існування.
"Ксерофіти" -- розподіл за здатністю переносити посуху.
Також це може бути "галофіт", якщо це солончаки.
Також це обов'язково "геліофіли".
"Пустелерості" -- обов'язково "ксерофіти" (припустімо). "Ксерофіти" (припустімо, хоча це не так) -- обов'язково "пустелерості". Але, хоча одне обов'язково виходить з іншого, це розподіл за різними ознаками, нехай і взаємозалежними. Я вже проводив порівняння із морями: якщо це "солоне море", то це обов'язково "синє море", і навпаки. Але "солоне море" й "синє море" -- не взаємозамінні втямки, бо описують море за різними ознаками, хоча кожне є ОБОВ'ЯЗКОВИМ наслідком іншого.
У нас же не так. Якщо рослина росте в багні (мулі, багнюці), це зовсім не означає, що її бруньки відновлення нижче дна. І на це вказав сам Раункієр