Дивно, та Гугл пошук дає лише посилання на цю сторінку в цьому значенні. В англійській мові scrubby [sponge] це будь-яка губка для миття, а в'язана — crochet scrubby [sponge].
В українській мові для в'язаного засобу є слово ганчірка, а ще шмата, стирка...
А міняти одну букву з незрозумілого скраббі на незрозуміле шкрабі (ніби форми на с- немає, як от скребти, скребок...) то певний ідіотизм.