Питоме слово. Від псл. *strumy, від якого й "струмок". Було би від нім., то мало бути "штрум/штром", і можна було би чекайти й у польській схоже слово. Нім. "Strom" просто споріднене з укр. словом, як англ. "streаm" (течія, потік).
Ех, тоді до Чистилища.
Ви його самі можете вилучити без додавання до Чистилища поки ніхто не додав свої "переклади"
"Ех, тоді до Чистилища."
Буває, всі ми помиляємося, час від часу.
На скільки я знаю, то сторінки видаляти самому не можна. Хіба ні?
Я встигав видаляти. Там наче якийсь час дається.
Що не встигав, або переробляв допис на інше слово, або просив Лукома, щоб видалив мої пропозиції
<Ех, тоді до Чистилища.>
A Vam, e iz SIRM cazano? Abo lény?
Це споконвічно наше слово