Щоб зрозуміти, чи варта сцена фотографії, обов‘язково спочатку подивіться у видошукач й оцініть її. Якщо варта, обов‘язково натискайте на кнопку спуску!
Від англійського слова viewfinder, яке росіяни запозичили до себе, банально і прямо переклали, а, відповідно, вже від росіян запозичили українці.
У наших текстах завжди зустрічається слово «видошукач», але воно не коректне, оскільки українською view – це краєвид. А «краєвид» можна застосувати не до всіх видів фотографії. Тому потрібне українське питоме слово для позначення цієї секції фотокамери.
пол. wizjer, нім. der Sucher, фр. viseur, іт. mirino
од слова "глѧдѣти".