Найкращий переклад

вишкіл


спеціалізація

Значення

(лат. specialis − особливий) — конкретизація, деталізація фаху, набуття особою здатностей виконувати окремі завдання та обов'язки, які мають особливості, в межах спеціальності тощо.

Приклад вживання

Я обрав спеціалізацію «Розробник програмного забезпечення для охоронних систем»

Слово додав

Oleksiy Stepanishchev

Поділитись з друзями

Переклади

вишкіл

Alexandr Chaika 09.10.2016

3

Alexandr Chaika 09.10.2016

Я обрав вишкіл на Розробника програмного забезпечення для охоронних систем.

Oleksiy Stepanishchev 09.10.2016

Якщо я не помиляюсь, то вишкіл прийшло із німецької (слово-родич — школа) і означає «зразок, приклад»( для наслідування)

Oleksiy Stepanishchev 09.10.2016

Але як що не звертати уваги, то не погано.

Alexandr Chaika 11.10.2016

Вишкіл - наш словотвір од слова "школа".

Микола Ттт 17.10.2016

Вишкіл вже є таке слово http://sum.in.ua/s/vyshkil й означає дешо иньше "Ретельне навчання чого-небудь, прищеплення певних навиків, привчання до дисципліни і т. ін".

Микола Ттт 20.10.2016

А чому не сказати " Я обрав фах розробника програмного забезпечення" ?

навченність

Oleksiy Stepanishchev 09.10.2016

2

Валентин Горяїнов 11.10.2016

Як сказати: Спеціалізована школа? Спеціалізований? Спеціалізувати?

Oleksiy Stepanishchev 12.10.2016

"щось" навченності, давати навченність

Микола Ттт 17.10.2016

Гадаю краще ніж "Фахова школа", "Фаховий" "Фахувати" не скажеш

Oleksiy Stepanishchev 20.10.2016

Фах (багатозначний термін, від нім. Fach

вузькофаховість

Volodymyr Khlopan 10.10.2016

1

фаховість

Микола Ттт 10.10.2016

1

виособленість

Валентин Горяїнов 10.10.2016

0

Валентин Горяїнов 10.10.2016

Виособлювання - виособлення - виособленість. Приросток ви- вказує на вихід дії із середини та має відтінок вичерпання дії. Щось особили, та виособили. Наслідком спеціалізування (виособлення) і є виособленість. Приклад вживання буде приблизно таким: Я виособлююсь, як випрацьовник програмної забезпеки вартовень.

Запропонувати свій варіант перекладу