Обліковка Alexandr Chaika

Слово Найкращий переклад
К-сть перекладів
альтернатива иншина 7
екземпляр примірник 2
карлик коротун 7
акцент наголос 5
експеримент дослід 3
ефект явище 5
ідеал досконалість 5
перфекціоніст досконалець 4
фаворит улюбленець 1
утопія отбитакія 9
міграція переміщення 7
тайм половина 3
стаж набуток 4
офіціант стравоносець 10
приватний особистий 1
рента винаєм 8
дислокація зміщення 3
телепат думочит 6
телепатія відунство 7
фронт стик 3
режекторний фільтр оберненосмуговий фільтр 3
дислокатор зміщувач 1
фотосесія висвіт 7

повна зала

Alexandr Chaika 02.04.2016 Голосів: 13

порохотяг

Alexandr Chaika 16.05.2016 Голосів: 11

відник

Alexandr Chaika 13.12.2016 Голосів: 9

примірник

Alexandr Chaika 27.01.2016 Голосів: 8

віч-на-віч

Alexandr Chaika 30.09.2016 Голосів: 7

наслідок

Alexandr Chaika 17.04.2016 Голосів: 7

друкарик

Alexandr Chaika 24.11.2015 Голосів: 7

почвара

Alexandr Chaika 13.09.2016 Голосів: 6

лікарниця

Alexandr Chaika 19.08.2016 Голосів: 6

робочий простір

Alexandr Chaika 01.02.2017 Голосів: 5

ігротворець

Alexandr Chaika 25.11.2016 Голосів: 5

вивіз

Alexandr Chaika 29.10.2016 Голосів: 5

сповістива

Alexandr Chaika 26.09.2016 Голосів: 5

оглядини

Alexandr Chaika 16.09.2016 Голосів: 5

страховисько

Alexandr Chaika 13.09.2016 Голосів: 5

стала

Alexandr Chaika 05.07.2016 Голосів: 5

наочник

Alexandr Chaika 04.03.2016 Голосів: 5

явище

Alexandr Chaika 26.12.2015 Голосів: 5

дослід

Alexandr Chaika 06.12.2015 Голосів: 5

отакої

Alexandr Chaika 06.12.2015 Голосів: 5

нацюцюрник

Alexandr Chaika 24.11.2015 Голосів: 5

будова

Alexandr Chaika 01.02.2017 Голосів: 4

небокрай

Alexandr Chaika 04.11.2016 Голосів: 4

дорада

Alexandr Chaika 27.09.2016 Голосів: 4

досконалія

Alexandr Chaika 07.09.2016 Голосів: 4

знечуття

Alexandr Chaika 03.09.2016 Голосів: 4

роверувати

Alexandr Chaika 25.08.2016 Голосів: 4

лікарничка

Alexandr Chaika 19.08.2016 Голосів: 4

робоча вечірка

Alexandr Chaika 19.08.2016 Голосів: 4

бистрина

Alexandr Chaika 28.07.2016 Голосів: 4

тре читати

Alexandr Chaika 22.06.2016 Голосів: 4

диви як

Alexandr Chaika 01.04.2016 Голосів: 4

жарівка

Alexandr Chaika 23.03.2016 Голосів: 4

автобарахолка

Alexandr Chaika 18.03.2016 Голосів: 4

хвилеплавство

Alexandr Chaika 14.03.2016 Голосів: 4

Аналогічне питання. Чим "догори дриґом" не влаштовує?

Повідомлення відправилось не тій людині, бо не там клацнув.

Згоден з Миколою.

Вказує, яку дію як і коли робити.

Доповідь -- трішки не те.

Слво гарне, проте має ширше значення.

Як "посібник" чи "вказівник". Тобто "вказує, як куховарити".

Гарне слово. І навіть у словнику зафіксоване.

Василю, це слово більше ніде не використовується, тому можна знайти йому застосування.

Дуже класно.

Від словосполучення видивозняток. Склад -во- відпав для милозвучности.

Гарний варіянт.

Теж довге. Проте дрібно- не має чіткого вказування саме на приставку мікро-, це може бути й мілі-, й нано-, й деци-.

Ви що там, подуріли...)) Навіщо ви лізете перекладати слова, що ними тільки у Бельгії та Франції користуються?! Не хлібоварте, панове.

Архітектура програми - будова програми.

Хоч і обросло вже певними негативними відтінками,та попри те це гарний одповідник.

Гарний приклад. Правда він якийсь прости. Це як детектива переклали "нишпоркою".

Англійською "killer" не передбача

Хлібоварством не займайтеся. ))

-дств- задовгий ланцюжок із приголосних. Його важко вимовити.

Ілля, ви серйозно? Запозичене? А нічого, що наша мова просто переповнена словами з коренем -рід-... Родина, родова, родовід, родитися, природа, родич... Чи й вони з польської прийшли?! )

Але вашого доданого "ведучого" видалять, бо воно не відповідає правилам сайту.

Радив Олександр Пономарів.

Істоиичний - минулинний.

Надто довге слово.

Таки ніби міні-намисто.

Логічно, та не звучить як назва прикраси.

Одночасно і як дія, і як набір початкових програм для покрокового встановлення.

А чим вам мишка не подобається?

Осідок вже набрало достатньо значень. Не варто його забивати ще й цим.

Гарно й одразу зрозуміло.

А чому ви, Валеріє, думаєте, що "пальцьотик" - то не простонародне слово?

А приставка entertainment в назвах компаній, наприклад "Blizzard Entertainment", взагалі не потребує перекладу, бо то власна назва.