Обліковка Oleksiy Stepanishchev

Слово Найкращий переклад
К-сть перекладів
бювет джерельня 5
реальність дійсність 5
деґрадація занепад 5
шедевр взірець 4
компонент складни́к 2
ба́нк грошівня 6
космос всесвіт 6
ехолокація луновиява 5
спектакль вистава 1
героїка звитяга 1
скульптура витеска 1
стадіон гралище 4
шпиндель веретено 1
папір папір 2
провокатор підбурювач 2
штраф карна 4
команда (усний сигнал) наказ 2
спіраль (повздовжня) гвинтиця 4
фоновий тловий 7
рафінування дочищення 2
практичний прикладний 2
позитивний додатний 5
провокація підбурення 1
ґірлянда вервечик 4
педаль нáступка 3
локалізація (процес) виява 4
пасивність недія́льність 5
командир верховода 7
активний діяльний 5
оператор (професія) орудник 1
генератор породжувач 3
квартал (3 місяці) чвертина 4
негативний від'ємний 4
маршувати крокувати 6
спис спис 3

підспів

Oleksiy Stepanishchev 06.01.2017 Голосів: 22

цілковито

Oleksiy Stepanishchev 29.02.2016 Голосів: 12

дійсність

Oleksiy Stepanishchev 10.02.2016 Голосів: 11

складни́к

Oleksiy Stepanishchev 27.06.2016 Голосів: 8

світоч

Oleksiy Stepanishchev 11.02.2016 Голосів: 8

стрічка

Oleksiy Stepanishchev 20.07.2015 Голосів: 8

оздобник

Oleksiy Stepanishchev 25.10.2016 Голосів: 7

самоладний

Oleksiy Stepanishchev 24.07.2016 Голосів: 7

начіпні

Oleksiy Stepanishchev 18.05.2016 Голосів: 7

пилосмок

Oleksiy Stepanishchev 15.05.2016 Голосів: 7

підтримка

Oleksiy Stepanishchev 20.09.2016 Голосів: 6

коркач

Oleksiy Stepanishchev 19.08.2016 Голосів: 6

самочинно

Oleksiy Stepanishchev 17.08.2016 Голосів: 6

проїзник

Oleksiy Stepanishchev 13.04.2016 Голосів: 6

стяжниця

Oleksiy Stepanishchev 08.07.2015 Голосів: 6

ігровий розробник

Oleksiy Stepanishchev 24.11.2016 Голосів: 5

стільник

Oleksiy Stepanishchev 07.11.2016 Голосів: 5

мирочинство

Oleksiy Stepanishchev 18.10.2016 Голосів: 5

звитяга

Oleksiy Stepanishchev 15.10.2016 Голосів: 5

отворник

Oleksiy Stepanishchev 03.09.2016 Голосів: 5

витеска

Oleksiy Stepanishchev 03.07.2016 Голосів: 5

гýрта

Oleksiy Stepanishchev 22.02.2016 Голосів: 5

карна

Oleksiy Stepanishchev 13.02.2016 Голосів: 5

відлунення

Oleksiy Stepanishchev 07.02.2016 Голосів: 5

луновиява

Oleksiy Stepanishchev 07.02.2016 Голосів: 5

роз'яснення

Oleksiy Stepanishchev 18.12.2015 Голосів: 5

особр

Oleksiy Stepanishchev 10.08.2015 Голосів: 5

веретено

Oleksiy Stepanishchev 03.07.2015 Голосів: 5

мережування

Oleksiy Stepanishchev 16.02.2017 Голосів: 4

людинознавство

Oleksiy Stepanishchev 13.12.2016 Голосів: 4

ігророзробник

Oleksiy Stepanishchev 24.11.2016 Голосів: 4

стяж

Oleksiy Stepanishchev 06.09.2016 Голосів: 4

осередження

Oleksiy Stepanishchev 27.08.2016 Голосів: 4

коморка

Oleksiy Stepanishchev 20.07.2016 Голосів: 4

породжувач

Oleksiy Stepanishchev 11.06.2016 Голосів: 4

Наскільки я знаю, "трунок" означає просто напій, питво

Бо тут не напої, а саме алкоголі

Гаразд, якщо напої це п'янці, як тоді перекласти цю збірку поезій Ґійома Аполлінера?https://uk.wikipedia.org/wiki/Алкоголі._Вірші_1898_—_1913

П'янцеві напої?

Це не може бути обрахунком, бо сам сервер нічого не обраховує, він служить (до речі, Server із французького Servir - служити, прислужувати, надавати послугу) вмістилищем пам'яті, де і записана програма, що обраховує дані на сервері

Це не може бути обрахунком, бо сам сервер нічого не обраховує, він служить (до речі, Server із французького Servir - служити, прислужувати, надавати послугу) вмістилищем пам'яті, де і записана програма, що обраховує дані на сервері

Як тоді замінити військову міну?

Просто виправник буде норм

Шило на мило

Та знаю, саме тому і питаю. Я б взагалі переклав як "моревИна" чи "моревинА", але у мене пішли асоціації (пов'язання???) із дієсловом "морити"

Як перекладемо "морепродукт"?

Це ж якими?!

Від слова "підспівувати"

Можна надати другого значення, адже «готівка» пішло від «готовий» тобто від готовий до використання самим господарем, а не через банк

У нас здається використовується вислів «як чути?» — чути добре

Тоді креативність - вигадливість, щоправда для креативного дизайнера треба щось інше...

Взагалі будь які слова, що містять Ф є запозиченими, тому і "файно, файне" хоч і присутні у нашій мові, проте їх не можна брати за літературний стандарт, отже і слова від них краще не утворювати

Бо у нас творчість це не здатність творити, а сукупна назва того, що було створено, наприклад "пісні є невід'ємною частиною української народної творчості". А креативність це саме здатність до створення чогось своєрідного

Не плутати із жуйкою

Тоді як розтлумачити «Креативність», адже же творчість не підходить...

Тоді вже грошування, хоча монетування мені більше подобається

Має французьке походження, "репресія" із тієї ж родини (la répression)

Так, корінь загальнослов'янський, але спосіб утворення може бути польським, хоча сам я не знаю

Українське громадство = українська республіка ???

Справді? Не знав, я його вигадав коли подивився на походження слова "Республіка"

Українська народина

Скоріше як знаряддя БДСМ

Як сутямок народній державі

Не плутати з урізанням

Вкажіть мені на людину, що використовує "спалахуйку" чи "пальцьотик", чи хоча б прошарок населення

Від "Одна робота"

Хай Вам грець, я не здивуюся чому люди сміятимуться із українського словотвору, бо замість того щоб дати поважну назву професії ви вигадуєте оце... як та історія із спалахуйкою