Мразота

Anton Bliznjuk

У ГРАКу найраніша згадка з 2016 року
https://sketch.uacorpus.org/#concordance?corpname=grac19a&tab=basic&keyword=мразота&attrs=word,lemma&viewmode=kwic&attr_allpos=kw&refs_up=1&shorten_refs=0&glue=1&gdexcnt=300&show_gdex_scores=0&itemsPerPage=500&structs=s,doc,doc.title,g&refs==doc.author,=doc.title,=doc.date&showresults=1&showTBL=0&tbl_template=&gdexconf=&f_tab=advanced&f_showrelfrq=1&f_showperc=0&f_showreldens=0&f_showreltt=0&c_itemsPerPage=500&c_customrange=0&t_attr=&t_absfrq=0&t_trimempty=1&t_threshold=5&operations=[{"name":"iquery","arg":"мразота","query":{"queryselector":"iqueryrow","iquery":"мразота"},"id":3077}]

Kuľturnyj aborihen

Мерзота то скоріш походить від мерзнути.псл. *mьrz(nǫ)ti (‹*mьrĝ-) «мерзнути» (первісно «холодніти через хмарність і мжичку»);

Мразь можливо корінь від псл. *morzъ «мороз», пов’язане чергуванням голосних з *mbrzti «мерзнути»;
Але з неповноголоссям .

Kuľturnyj aborihen

змерзлю́х
змерзлю́чка «мерзлякувата жінка»
ме́рзкий «мерзлий»
мерзли́вий «мерзлякуватий»

Anton Bliznjuk

Так, але де ж те “мразь” чи яке інше слово від кореня мраз- узагалі засвідчене в нашій мові? 

https://r2u.org.ua/s?w=мраз*&scope=all&dicts=all&highlight=on
https://archive.org/details/etslukrmov3/page/n525/mode/2up

Єдине, котре знайшов з коренем мраз- то “мразниця”, черпане зі словацької (“mráz” - “мороз”). І то не в тямі “мерзотності”.