Чи є укр. форма моск. слова «полый»?

Путятін Редріх

Ви хочете почути щось на зразок “пОлий”, я правильно розумію?

У словниках такого не бачив, хоча моск. “полый” має “родичів” ув українській: https://goroh.pp.ua/Етимологія/полый#12997
“Ополистий” — дуплавий, “ополошити” — опорожнити, а також “полонка” й “ополонка”.

Що ж до потреби в ньому, то мені видається, що розмай можливих перекладів достатньо великий (https://r2u.org.ua/s?w=полый&scope=all&dicts=all&highlight=on): порожнистий, порожнявий, дутий, порожній [усередині], пустий [усередині], голий, цівуватий, відкритий, а також в окремих словосполуках особливі відповідники — щоб не переносити це слово силою.

אלישע פרוש

> а також “полонка” й “ополонка”.
>

Corein siyou slovou e ne * pol- ‘open, hollow’, ale * (s)pol- ‘cerpati’ œd daunieycheoho znaceigna * ‘polóti; vieiati’ (ceréz odinacovœsty rouxœu pri vieiagnie zerna ta cerpagna vodui). Rœdno do ‹opolónca, opolónic, polónca› e slovo ‹spœl, spolic› (v
 SIRM VI 465: ‹шпол›).