Хочу скласти тут список наводів, які допоможуть знаходити щирі українські форми та загалом список речей, які треба знати, читаючи ту чи ту працю чи того чи того письменника.
Хочу скласти тут список наводів, які допоможуть знаходити щирі українські форми та загалом список речей, які треба знати, читаючи ту чи ту працю чи того чи того письменника.
З огляду на пункт 2. чи можна довіряти словникові Желехівського, коли той, наскільки мені відомо, містить багато галицьких слів?
З огляду на пункт 2. чи можна довіряти словникові Желехівського, коли той, наскільки мені відомо, містить багато галицьких слів?
Я знаю, що це не тема нитки, але жодному словнику не слід довіряти.Навіть словнику Грінченка з його кількістю польських, а інколи й московських слів(“вірьовка”; “кріпость”).
А якщо казати по темі, то він же, якщо я не помиляюся, робив цей словник для галичан (що було б логічно).Тому їх там явно має бути чимало
З огляду на пункт 2. чи можна довіряти словникові Желехівського, коли той, наскільки мені відомо, містить багато галицьких слів?
Я знаю, що це не тема нитки, але жодному словнику не слід довіряти.
Чому це?
З огляду на пункт 2. чи можна довіряти словникові Желехівського, коли той, наскільки мені відомо, містить багато галицьких слів?
Я знаю, що це не тема нитки, але жодному словнику не слід довіряти.
Чому це?
Можливо, я трохи поспішив.Просто будь-який матиме черпані слова(і це нормально), але при цьому, ймовірно, не буде цього вказувати.Гадаю, в словниках треба коротко вказувати, звідки прийшло певне слово, щоб користувач сам міг вибирати.Але визнаю, я поспішив