Чужі прислівники

Bœgdan Youxyco

навіть - dage, i, ba, ba i

до тих пір - dotui, dopocui, dotolie (dotœl’), docolie (docœl’)

зрештою

наразі - nuinie

нарешті - nasilõ, naconeç

навряд - ledvie, teagyco

необхідно

постійно - useaccies, neoupinno, use

раптом - naglo, yznecévia? 

Дмитро Дніпровський

З усіх перекладів, які додали до слова “навіть”, ви як основний обрали саме “даже”, хоча були й інші менш сумнівні варіанти. Я розумію, можливо вам це слово рідне і звичне, зважаючи на рівень нашого змосковщення, але це вже не чистомовство