Владимир Лозицкий

0
отримано голосів за переклади
1
віддано голосів за переклади

Додані переклади 3

0 спержінка фронтвумен
0 фотограф фотограф
0 відринути відторгати

Улюблені переклади 1

головдіва фронтвумен

Додані коментарі 5

3 серпня 2022
Владимир Лозицкий прокоментував
переклад відринути

У сенсі пропозицію, думку, залицяння тощо, тобто є радше еквівалентом до р%сского "отторгнуть".

4 січня 2022
Владимир Лозицкий прокоментував
переклад фотограф

Мене там ніколи не було.

4 січня 2022
Владимир Лозицкий прокоментував
переклад фотограф

Пригадую у школі ще вчитель розповідала про те, що наказали їй нас вчити, що "собака" це він, а вона каже: "Так а яка різниця, можна і він сказати, і вона".
Це до того, що якщо дуже хотіти позначити фах як щось, що має стать - то це зробити можна. От тільки навіщо? Наприклад, я називав її своїм вчителем, і вона не ображалася. На вчительку від інших, правда теж.
Тому якщо комусь так кортить наділяти статтю те, що може і буде позначати (за означенням) і чоловіків і жінок, то варто спитати, а що ви цим намагаєтеся розрізнити? І навіщо?

4 січня 2022
Владимир Лозицкий прокоментував
переклад фотограф

Гуглом занесло. Шукав варіантів перекладу "фронтвумен" на свою голову. Але посміявся гарно.

П.С. А "глядає" то що таке?

3 січня 2022
Владимир Лозицкий прокоментував
переклад вожай-дівиця

Ніколи не слід перейматися простотою вимови, ба навпаки - що складніше то краще, нехай вражина язика вломить. Бо якщо є "фотографиня", то затим переможемо усе.