фр. hallebarde через посередництво італійської мови запозичено з середньоверхньонімецької;
свн. helmbarte «алебарда» складається з іменників helm «рукоятка, топорище», спорідненого з лит. kálpa «поперечна перекладина в санях», kìlpa «стремено», прус. kalpus «подушка у возі», і barte «сокира», пов’язаного з bart «борода» (через значення «борідка сокири, лезо»), якому відповідає псл. *borda, укр. борода́