Значення слова
Барофіли — тип екстремофілів, організмів, здатних жити в умовах з вкрай високим тиском. До них належать археї, глибоководні бактерії (наприклад, Barotolerant, Halomonas[en]), і глибоководні риби (такі як морський слимак). Більшість барофілів росте в темряві й дуже чутливі до впливу ультрафіолету.
Приклад вживання

Помірні барофіли витримують тиск до 850 атм, а екстремальні — понад 1000 атм.

Походження

βαρύς «важкий»

Варіанти написання
пʼєзофіли
Слово додав

Перекладаємо слово барофіли

тисколюбні
,
-2ці
,
-би
1
Роман Роман2 3 квітня
7 квітня


Дурна калька.
Вони точно не тисколюбні, не тисколюбці. Вони, як Ви самі сказали, можуть витримувати великий тиск. Але це не означає, що вони люблять тиск

7 квітня

І знову Ви не зрозуміли суть.
Факультативні (можливісні, необов'язкові) МОЖУТЬ ВИТРИМАТИ великий тиск, але не обов'язково в ньому живуть.
Обов'язкові (облігативні) живуть ТІЛЬКИ в ньому

7 квітня

Та чому ж не зрозумів? Зрозумів. Та тільки ви самі не зрозуміли, що написали.
Можуть витримувати, живуть тільки в ньому ≠ вони його люблять. Просто так сталося, звикли, але вони його не люблять 🤷‍♂️

7 квітня

Я-то чудово розумію.
Деякі (ОБЛІГАТНІ, про що я писав), можуть існувати ТІЛЬКИ за дуже високого тиску. Зокрема надглибоководні риби деякі. Такі мають відповідний величезний тургор зокрема й НЕ МОЖУТЬ жити за зниженого тиску

7 квітня

"Можуть витримувати, живуть тільки в ньому ≠ вони його люблять. Просто так сталося, звикли, але вони його не люблять 🤷‍♂️"
Підстави? Джерело?

7 квітня

"The first obligate piezophile found was a psychrophilic bacteria called Colwellia marinimaniae strain M-41.[6][7] It was isolated from a decaying amphipod Hirondellea gigas from the bottom of Mariana Trench. The first thermophilic piezophilic archaea Pyrococcus yayanosii strain CH1 was isolated from the Ashadze site, a deep sea hydrothermal vent.[8] Strain MT-41 has an optimal growth pressure at 70MPa at 2 °C and strain CH1 has a optimal growth pressure at 52MPa at 98 °C. They are unable to grow at pressures lower than or equal to 20MPa, and both can grow at pressures above 100MPa.The current record for highest hydrostatic pressure where growth was observed is 140MPa shown by Colwellia marinimaniae MTCD1[9]. The term "obligate piezophile" refers to organisms that are unable to grow under lower hydrostatic pressures, such as 0.1 MPa. In contrast, piezotolerant organisms are those that have their maximum rate of growth at a hydrostatic pressure under 10 MPa, but that nevertheless are able to grow at lower rates under higher hydrostatic pressures."

"Не люблять"? Справді?

7 квітня

"They are unable to grow at pressures lower than or equal to 20MPa" (прибл. 200 атм).
??

7 квітня

Ой, хтось мені про тихоходів розказував 🤔🧐
І ще хтось розказував, що не всі п'єзофіли живуть в середовищі з надвеликим тиском, але здатні витримувати кілька атмосфер 🤔

7 квітня

І знову Ви не зрозуміли. Таке враження, що Ви й не намагаєтеся зрозуміти.

Барофіли (загалом невдала назва зараз) -- ті, що здатні витримувати великий тиск.

ДЕЯКІ (факультативні барофіли, інколи їх називають баротолерантні) (як-от тихоходи, багато археїв, бактерій) зазвичай(_) живуть за звичного, або більшого, але не надвисокого тиску, але здатні витримувати(_) величезний.
"І ще хтось розказував, що не всі п'єзофіли живуть в середовищі з надвеликим тиском, але здатні витримувати кілька атмосфер 🤔". Авжеж, розказував, коли спростовував Вашу думку, що барофіли живуть ТІЛЬКИ на великих глибинах. Такі ось необов'язкові живуть і за звичного тиску (деякі), тому не можна казати, що барофіли живуть ТІЛЬКИ на великих глибинах.

ДЕЯКІ (облігатні барофіли) можуть жити тільки(_) за величезного тиску.
"Але це не означає, що вони люблять тиск"
"Просто так сталося, звикли, але вони його не люблять 🤷‍♂️"
А ось облігатні барофіли буквально "люблять" величезний тиск і здатні жити ТІЛЬКИ в ньому, тому не можна на всіх барофілів казати, що вони "не люблять" великий тиск.

Узагалі ж я думаю, наприклад, "(над)тискотерпні" для факультативних барофілів(баротолерантних), і "(над)тискожитці" -- для облігатних. А для всіх разом нехай уже буде калька "(над)тисколюбні".

7 квітня

Тому такі саме "ЛЮБЛЯТЬ" великий тиск і не можуть жити без нього

8 квітня

<Таке враження, що Ви й не намагаєтеся зрозуміти.>

Ui to caziete.

8 квітня

А в чому ж тут я помиляюся?

7 квітня

"І ще хтось розказував, що не всі п'єзофіли живуть в середовищі з надвеликим тиском, але здатні витримувати кілька атмосфер 🤔"

І знову порушення логіки. Якщо я сказав, що "не всі п'єзофіли живуть в середовищі з надвеликим тиском", що це значить? Нагадаю, у логіці заперечне до "всі" -- "деякі не", або ж "не всі". Що значить "не всі п'єзофіли живуть в середовищі з надвеликим тиском"? Хіба ж це значить "жоден п'єзофіл не живе в середовищі з надвисоким тиском"? Звісно ні. Це значить тільки одне: ДЕЯКІ п'єзофіли живуть у середовищі з надвисоким тиском, а ДЕЯКІ -- ні. Ось це і є "не всі п'єзофіли живуть в середовищі з надвеликим тиском".

Кажу ж, таке враження, що Ви й не намагаєтеся зрозуміти хоча б суть речення, визначень, плутаючи "не потребують" і "не переносять" (про гриби), "не всі" й "жодні". Тут дуже суттєво розуміти, про що мова

тискавець
,
тискавці (мн.)
1
тискоживні
,
-ці
0
Роман Роман2 3 квітня
тискожитці
0
Роман Роман2 7 квітня
надтисколюбні
,
-ці
0
Роман Роман2 7 квітня
надтискожитці
,
-ні
0
Роман Роман2 7 квітня
надтискотерпні
,
-ці
0
Роман Роман2 7 квітня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
8 квітня

"-phile"

-lioub

___
Bez ‹-eç›, ‹-en› ...

8 квітня

Ми теж думали, але поки зійшлися на тому, що саме -люб залишити для людей

Поділитись з друзями