Не підходить, бо колекціонування -- не просто збирання
Не зрозуміти, що підходить чи не підходить?
Якщо не підходить, то можна слово просто вилучити
Додав саме для того, щоб його більше не обговорювали й не довелося пояснювати, чому не підходить і треба видалити
Так можна просто видалити, й ніхто не буде обговорювати
Ааааа тобто Ви навмисно даєте криві переклади, щоб їх ніхто инший не дав 😳
Оце неочікуваний поворот🤯
😆😆😆
Коротше?
Не коротке. Але сірник+збірництво. Як коротше?
Сірництво
-цтво — це вже суфікс якогось збірництва, збирання
Я б рішуче сказав, що не збираННЯ/збірниЦТВА, а збірноСТІ й абстрактності (я ще не вирішив, як краще замінити), опредметненої дії
Порівн. філателія — марківництво
В нас - сірники.
У якцапів - "спички".
В нас все зрозуміло.
У якцапів , помиму того що слово набуло украинського відтінку через зміну "е" У "и" (і) - спички , так воно ше й пояснюється тим , що якийсь дріб'язок вороху/йінших скалків був узятий - УВАГА - " С печки " - тобто взяли скалку поруч/чи з багаття якогось дерева прямо з 'печки' яка доволі довго горить, й підпалили її саме - УВАГА - "з тієїж печки" - багаття яке в нім. Ось така то якцап реальність- - побут мисліжу ,недолугих ворожбитів.
-
Забагато на -цтво. Не передає, що це про збирання