Під час каботажу судно, не заходячи до іноземних портів, може виходити за межі територіальних вод своєї держави, перетинати територіальні води іншої країни. (з навч. літ.).
Походження
фр. cabotage повʼязане з caboter «займатися каботажем», яке виводять від ісп. cabo «мис, півострів», що походить від лат. caput «голова», припускаючи, таким чином, первісне значення «ходити від миса до миса» (Фасмер II 151; Holub–Lyer 226; Gamillscheg 168; Klein 216), або повʼязують з прізвищем двох мореплавців XV–XVI ст. Cabot (Dauzat 123);
Мис в ЄССУМ подає варіант що воно від дінд.
goroh.pp.ua: Мис В чеську ,словенську,білоруську та українську мову вона потрапило від москалів ,тому мабуть ,що потрібно добавити до перекладу Мис
Від рогу до рогу