Від "передавача" та діалектного ві́да — звістка, чутка, повідомлення. Варіянт на позначення комунікацій у значенні "різні методи передачі інформації між людьми та місцями, особливо телефони, комп’ютери, радіо тощо".
Від діалектного ві́да — звістка, чутка, повідомлення — та лінії як ознаки єднання, сполучення. За аналогією з електролінією, кабелями там і т.д., лиш узаральнене, що стосується власне спілкування.
Варіянт на позначення комунікацій у значенні "різні методи передачі інформації між людьми та місцями, особливо телефони, комп’ютери, радіо тощо".
Погоджуюсь. Але спцвзвучне та коротке. Як альтернатива були відострічки...
Від діалектного ві́да — звістка, чутка, повідомлення — та сіті (пристрій для ловлі риби, птахів і т. ін., зробл. з міцних ниток, які перехрещуються і закріплюються на однакових проміжках вузлами) за аналогією з мерéжею.
Варіянт на позначення комунікацій у значенні "різні методи передачі інформації між людьми та місцями, особливо телефони, комп’ютери, радіо тощо".