Від праслов'янського *kovъ, ст.-ц.-слов'янськ. ковъ "лихий намір до чогось злого", давньоруськ. ковъ "таємний злий намір, підступ", білоруськ. ковы "кайдани".
Ікавізм за законами української мови (uk.wikipedia.org: Ікавізм ) як "кіт" але "коти".
Слово краще підходить, аніж "лукавство" чи "підступ", бо російське "козни" походить гіпотетично від праслов. *kъznь, пов'язаного з суфіксом *-znь, від *kovati (кувати), російське "коварство" теж означало "мудрість, вміння", і пов'язане зі словом "коваль", російське "коварьный" теж найдавніше не мало поганого значення, слово є похідним від "коварь": коваль –> митецько хитромудра людина –> лиха (коварна) людина зі злим наміром.
У давньоруській мові "ковати ковы" означало "задумувати зло, мати лихий намір".
Від праслов'янського *kovъ, ст.-ц.-слов'янськ. ковъ "лихий намір до чогось злого", давньоруськ. ковъ "таємний злий намір, підступ", білоруськ. ковы "кайдани".
uk.wikipedia.org: Ікавізм ) як "кіт" але "коти".
Ікавізм за законами української мови (
Слово краще підходить, аніж "лукавство" чи "підступ", бо російське "козни" походить гіпотетично від праслов. *kъznь, пов'язаного з суфіксом *-znь, від *kovati (кувати), російське "коварство" теж означало "мудрість, вміння", і пов'язане зі словом "коваль", російське "коварьный" теж найдавніше не мало поганого значення, слово є похідним від "коварь": коваль –> митецько хитромудра людина –> лиха (коварна) людина зі злим наміром.
У давньоруській мові "ковати ковы" означало "задумувати зло, мати лихий намір".