Творено мною від ѧдр- (*yn-dr-) у ядро "nucleus" чепенем *-a-t- знаком тяживої части (related compound), ги в: бородат *"има бороду ("части бороди")". Частьми є дхнуто грецьким тяклим чепенем до -ide в тямах на -ид: -ιτης/-ιτις, що здроєм тягне до прасл. *-t- в: *-o-t- (робота, клопіт, шопіт), *-i-t- (домовит, рядовит, имовит), *-a-t- (богат, ногат, вусат), *-u-t- (кіпть~копоть, шіпт~шепт, пілть~півть, нігть~ніготь). Себо ѧдрат (*yn-dr-a-t-) є ту розуміти ге *"частен ку ядру".
Нуклеїнові кислоти є аналогом стрічки, вони складаються з нуклеотидів, а стрічку плетуть з ниток.
Чудове слово, підпираю!
Дякую, Андрію !
Чого ж нитець? До того ж нуклеїнові кислоти не стрічки. Це на малюнках вони стрічками позначаються іноді. Це спіралізовані структури, хоча аналогію з нитками можна використати, ще й з іншими полімерами.