Значення слова
Пінг-по́нг — настільний теніс.
Приклад вживання

Назва «пінг-понг» була широко поширеною до того, як британський виробник J. Jaques & Son Ltd зареєструвала її торгову марку в 1901 році. Жак продав права на назву «пінг-понг» у Сполучених Штатах компанії Parker Brothers. Зареєстрований у Сполучених Штатах у 1930 році, Ping-Pong (з тире) досі є зареєстрованою торговою маркою Parker Brothers, Inc. Всупереч поширеній помилковій думці, це слово не походить від китайської 乒乓 (pīngpāng), хоча є ймовірність того, що монети самі стикалися з китайською мовою.

Походження

англ. Ping-Pong «т.с.» є звуконаслідувальним утворенням
англ. lawn-tennis «лаун-теніс» складається з lawn «газон; майданчик» і tennis «теніс» (сангл. teneis «т.с.»), що походить від фр. ст. фр. tenez «тримайте» (окрик гравця, що подає м’яч), форми наказового способу від дієслова teniz «тримати», що виникло з нар.-лат. *tenīre, яке розвинулося з лат. tenēre «т.с.»

Приклади в інших мовах

англ. gossima, (заст.) flim-flam, (заст.) whiff-whaff
гр. επιτραπέζια αντισφαίριση < επιτραπέζια (epitrapézia, «пов’язаний зі столом») + αντισφαίριση (antisfaírisi, «теніс»)
яп. 卓球 < 卓 (taku, «стіл») +‎ 球 (kyū, «м'яч»)
синг. මේස ‍පන්දු (mēsa ‍pandu)
тамил. மேசைப்பந்தாட்டம்

Розділи
Варіанти написання
настільний теніс
Слово додала

Перекладаємо слово пінг-по́нг

хап-хо́п
0
Carolina Shevtsova 14 жовтня
15 жовтня

Хороше, справді хочеться щось з таким ж ритмом дібрати

15 жовтня

Та просто подумала за вигук "хапай!", "лови!" тощо, звідки й пішла назва tennis. І його схрестити зі звуконаслідувальним "пінг-понг".

стілівка
,
столівка
0

Більше як настільний теніс, від сітківка

Володимир 19 15 жовтня
15 жовтня

"СтІлівка"? Склад же відкритий

15 жовтня

Я то думаю, чому трохи дивно. Додам як варіант, але можна і вирівняний

15 жовтня

Є багато гинших ігор на столі.

15 жовтня

Є й дуже багато інших ігор зі сіткою. Вирішив, що краще "настільна сітківка" скоротити, ще й вийшло схоже

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями