Своє на умі, собі на умі — http://sum.in.ua/s/um
Собі на умі хто — хтось хитрий, потайний, не відкриває своїх думок, намірів.
(Моє товмачення): "хто слідує свою вигоду, користь, зиск".
Приклад вживання
Він показав себе ще в студентські роки: користувався репутацією хитрої пронози, людини собі на умі... (Олександр Бойченко, Молодість, 1949, 201).
Походження
Я не тверджу тяги <своє на умі>, <собі на умі> суть прямі переклади вятських тяклих тягів <своё на уме>, <себе на уме> – тяги сі суть ціло мисливи й у рус. м., а слово oum таки є й у рус. м.; просто в Желехівського рїв ім ("(я) знайшов") суто рус. тяг.
Желехівський І, 414 (лото́ки "Gerinne, Mühlgerinne"): всьо на свої́ лото́ки "immer seinen eigenen Vorteil im Auge habend" ( ≈ "хто все свою/свій користь/вигоду/зиск в усім в оці йме").
Походження: метафоризація слова lôtwc, lôtoc- "лотік, жолоб, канал" → "(особиста) мета, (особисті) інтереси) в данім тязі – *"хто все ( = всі ситуації, можливості тощо) зводить [вузько] до своєї особистої мети, користи тощо, через метафоричне осмислення тями lôtwc як чогось узького, прямованого в один бік тощо.
Такоже: use na suoyui lotocui.
Желехівський І, 414 (лото́ки "Gerinne, Mühlgerinne"): всьо на свої́ лото́ки "immer seinen eigenen Vorteil im Auge habend" ( ≈ "хто все свою/свій користь/вигоду/зиск в усім в оці йме").
Походження: метафоризація слова lôtwc, lôtoc- "лотік, жолоб, канал" → "(особиста) мета, (особисті) інтереси) в данім тязі – *"хто все ( = всі ситуації, можливості тощо) зводить [вузько] до своєї особистої мети, користи тощо, через метафоричне осмислення тями lôtwc як чогось узького, прямованого в один бік тощо.
++++
Дуже приємно Єлісеє бачити від вас переклад московських висловів!!!