Ок, тоді інший приклад - мешканці Полісся (середній рід), окрім самоназви "поліщуки", також називаються полісяни. Полісся - полісяни/полісянин. Плем'я - плем'яни/плем'янин.
‹-я-› в ‹Полїсянин› є з *i + *ē, де:
*i між *s та *ē дасть */j/,
*ē після *i=›*[j] дасть */æ/,
*s+*i=›*/j/ перед голосном (ту, на пр., перед */æ/) дасть /sʲː/, або без довготи: [sʲ] —
*po-lēs-i-ēn-in-u → */poli͡esjanin/ → /poli͡esʲːanin/ → /poli͡esʲanin/.
А в ‹плем'я› є ‹я› не з *i+a, а з *EN. Коли за *EN иде голосен, то *EN стане */en/, а не /ja ~ ʲa/. То би правильно було би:
*pled-men → *plemen →→→ /plɛmja/,
але *pled-men-in-u дасть правильно: → *plemeninu → /plɛmɛnɪn/, не +/plɛmjanɪn/.
Зровнайте й Сами:
*imen → /ɪmjɑ/, але *imenes → /ɪmɛnɛ/, не +/ɪmjanɛ/,
*zna-men → /znamja/, але *zna-men-o → /znamɛno/, не +/znamjano/.
Аналогія з походженням слова сім'янин.
Сім'я - сім'яни́н.
Плем'я - плем'яни́н.
Аналогийи зо словом ‹сїм'я́› ту бути не може; ‹сїм'я́› є ‹semïa› — слово жіночого роду, скланяне за зразком слів ‹рука — rõc-a, нога — nog-a, земля — zemy-a, саджа — sady-a, свиня — ‹süinï-a, суддя — sõdï-a› тощо, а ‹пле́м'я› є ‹plemea›, скланяне за зразком слів ‹им'я — imea : имен(-) — imen-, знам'я — znamea : знамен(-) — znamen-, вим'я — uimea : вимен(-) — uimen-, полум'я — pòlômea : полумен(-) — pòlômen-, рам'я — ramea : рамен(-) — ramen-, сї́м'я — sémea : сї́мен(-) — sémen-, чисм'я — cismea : чисмен(-) — cismen-› тощо.
Ок, тоді інший приклад - мешканці Полісся (середній рід), окрім самоназви "поліщуки", також називаються полісяни. Полісся - полісяни/полісянин. Плем'я - плем'яни/плем'янин.
Опять онам.
‹-я-› в ‹Полїсянин› є з *i + *ē, де:
*i між *s та *ē дасть */j/,
*ē після *i=›*[j] дасть */æ/,
*s+*i=›*/j/ перед голосном (ту, на пр., перед */æ/) дасть /sʲː/, або без довготи: [sʲ] —
*po-lēs-i-ēn-in-u → */poli͡esjanin/ → /poli͡esʲːanin/ → /poli͡esʲanin/.
А в ‹плем'я› є ‹я› не з *i+a, а з *EN. Коли за *EN иде голосен, то *EN стане */en/, а не /ja ~ ʲa/. То би правильно було би:
*pled-men → *plemen →→→ /plɛmja/,
але *pled-men-in-u дасть правильно: → *plemeninu → /plɛmɛnɪn/, не +/plɛmjanɪn/.
Зровнайте й Сами:
*imen → /ɪmjɑ/, але *imenes → /ɪmɛnɛ/, не +/ɪmjanɛ/,
*zna-men → /znamja/, але *zna-men-o → /znamɛno/, не +/znamjano/.
Що ще вигадувати?