Залізні грубки-буржуйки замінило парове опалення, чадні каганці – електрика. Вітрини крамниць рясніли продуктами й товарами, на вивісках часто мигтіли 3лова “трест”, “комбінат”, “об'єднання”. (Б. Антоненко-Давидович)
Вона [Уляна] теж була селянська дівчина, працювала десь у тресті за кур'єра. (Л. Смілянський)
Союзи, об'єднання підприємців – монополії (трести, синдикати та ін.) ставили своїм завданням у першу чергу підвищити ціни на товари всередині країни.
англ. trust (ст. англ. trust, trost) «довіра, віра, кредит, опіка» < дісл. traust «довіра» (звідки також дат. trost, шв. tröst «зручність, втіха») ~ дфриз. trāst, снідерл. гол. troost «зручність, втіха», двн. trōst «довіра, вірність», свн. trōst, нвн. Trost «затишок, втіха», гот. trausti «угода, союз», дангл. treowian «вірити, довіряти», які через іє. *dru- «сильний, вірний», що означало спочатку «міцний, як дерево» (пов’язане з основою *dereu-/dreu- «дерево»), співвідносяться з псл. *derv- «дерево»