Найкращий переклад

доставець


кур’єр

Значення

Кур'єр — людина, компанія або транспортний засіб, наймані для доставки повідомлень, листів, іншої кореспонденції, а також невеликих предметів.

Приклад вживання

Кур'єри жартують, що це і робота і спорт одночасно, щось на зразок спортивної ходьби з орієнтуванням на місцевості. І насправді, кур'єрові потрібно вміти швидко знайти фірму замовника, де б вона не перебувала в центрі міста або на самій його околиці.

Слово додав

Орест Дмитрик

Поділитись з друзями

Переклади

доставець

SoloWay 12.02.2017

4

Ї 13.02.2017

За те тут через "о" хоча це слово скоріш асоціюється з тим хто дістає (дратує)

Alec Trukhan 13.02.2017

Доставе́ць, правильно?

доставник

Oleksiy Stepanishchev 14.02.2017

2

сол

אלישע פרוש 19.05.2017

2

אלישע פרוש 19.05.2017

Вѡд кореня *съл-, також у дієслові слати "слати, посилати", в давньорусьскѡй мові в значінні "посильний", тобто "курьєр". Кого/чого?: сла, кому/чому?: слу/слові, ким/чим?: слом тощо.

гѡнець

אלישע פרוש 05.06.2017

2

Oleg Khmelyuk 16.06.2017

Ви написали гонець чи гінець? Гонець - мабуть найкраща заміна кур'єру.

אלישע פרוש 17.06.2017

Се не є ни /о/ ни /і/, а /y/, звук [y] за системою міжнароного фонетичного алфавиту (слухати тут: https://en.wikipedia.org/wiki/Close_front_rounded_vowel), або її варйянт [ʏ] (слухати тут: https://en.wikipedia.org/wiki/Near-close_near-front_rounded_vowel), який я в кирилиці позначаю літерою , якою цей вѡдповідний звук було позначувано в декотрих џерелах староукраїньскої мови; в сучасному чинному правописі на його містці пишуть літеру , що є неправильно.

ноша

אלישע פרוש 05.06.2017

1

אלישע פרוש 05.06.2017

Творено від кореня нос-/нес- у дієсловах носити/нести, як у слові листоноша, суфіксом *j (прасловянське скупчення *-sj-, тобто праформа слова ноша є *nosja) + закінчення граматичного жіночого роду -a (семантично чоловічого роду, як слуга).

вістовець

S. Velichko 17.06.2017

1

אלישע פרוש 17.06.2017

Замовили’сте колись курьєра? Курьєр не носить вісти, наймній не лише вісти.

S. Velichko 18.06.2017

Курье́р – гіне́ць, вістове́ць / Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) https://r2u.org.ua/s?w=вістовець&scope=all&dicts=1&highlight=on

אלישע פרוש 18.06.2017

И що йме ми дати сесь вѡдказ? :) Ож у якомуси слѡвнику се слово є? Ну, є. Не все те, що є в слѡвниках є добре, вжеж? Тобто слово вістовець, не є саме по собі зле, либо-нь, и гѡдно б’ його користати в змислі такого окремого виду курьєрьскої (гонецскої) служби, де річ доручіння становить лише вість, звістка то що, се б’ лиш у дуже вузькому змъıслі. Поширити ж його на весь осяг змъıслу поняття "курьєр" ("гонець~гѡнець") є годі. Та й чи є нъıні такъıй вид гонецскої служби, де доручають въıємно вісти, звісткъı? Я сам‘ем’ про таку службу нигда не чув, и ниде не стрів. А Въı таку знаєте?

S. Velichko 18.06.2017

Не зрозуміло. Пишіть зрозумілою, українською.

посланець

Oleg Khmelyuk 04.06.2017

0

Запропонувати свій варіант перекладу