Відміна "євро"

Макс Мелетень

Ми входимо до Європейського союзу, однією з його вимог є перехід на його валюту – євро. Для більшої інтеграції та привабливості переходу (крім фінансових люди думають, чи принаймні відчувають, мовні зміни) слід розробити відміну слова “євро”. Затим, що мовознавство пропагувало й досі пропагує невідмінінюваність, народ теж не виробив відміни. Тож перевертаю становище на інший курс. Ось моя таблиця відмінювання:
1 >1
наз. Євро Євра
род. Євра Євер //ребро – ребер
дав. Євру/Єврові єврам
знах. Євро Євра
ор. Євром Єврами
місц. на Єврі на Єврах
кл. Євре Євра

Скажіть, чи правильна відміна? і чи правильне наголошення?

Є. Ковтуненко

         одн.                    дв.                        мн.
наз.  євро́                 єврі́                       євра́
род.  євра́                євру́†                     єве́р 
дав.  євру́/євро́ви  євра́ма/євро́ма†  євра́м/єврі́м
знах. євро́                єврі́                      євра́
ор.    євро́м             євра́ма/євро́ма   євра́ми/єври́
місц. єврі́                  євру́†                    євра́х
кл.    євро́                 єврі́                      євра́
______________

*У слів середнього роду завжди співпадають форми називного, знахідного та кличного

Ярослав Мудров

         одн.                    дв.                        мн.
наз.  євро́                 єврі́                       євра́
род.  євра́                євру́†                     єве́р 
дав.  євру́/євро́ви  євра́ма/євро́ма†  євра́м/єврі́м
знах. євро́                єврі́                      євра́
ор.    євро́м             євра́ма/євро́ма   євра́ми/єври́
місц. єврі́                  євру́†                    євра́х
кл.    євро́                 єврі́                      євра́
______________

*У слів середнього роду завжди співпадають форми називного, знахідного та кличного

Форми не можуть співпадати. Нема такого слова в нашій мові. Це у сусідів вони совпадают, а в нашій мові це покруч. Можуть збігатися, рідше сходитися, та не співпадати