U teamé “communism” e de teagye teaclo pèreclasti “-ism” neigy “commun-”.
U teamé “communism” e de teagye teaclo pèreclasti “-ism” neigy “commun-”.
U teamé “communism” e de teagye teaclo pèreclasti “-ism” neigy “commun-”.
Тут я можу погодитись. Але доведеться добирати суфікси до похідних: комуніст, комуністичний тощо. А також звертати увагу на “комуна” та похідні.
https://slovotvir.org.ua/words/noviop Вилучити сленг рашистів. Його можна дещо українізувати, але навіщо, та й зараз значення перекручене (хоча б не згадано хто й чому так думає), а пропонований варіант маскує рашизм, найвідбитіших zників під щось хороше. Та й не кажуть так українською, хіба обговорюючи їх, але тоді теж чи треба